До
дома,
до
старого
Дона
Nach
Hause,
zum
alten
Don
Где
встретит
с
порога
уставшая
мать
Wo
mich
müde
am
Tor
empfängt
die
Mutter
mein
Под
ветками
клёна.
Осталось
так
много
Unter
Ahornzweigen.
So
viel
ist
geblieben
И
слёзы
при
встрече
нам
с
ней
не
сдержать
Und
die
Tränen
beim
Wiedersehn
halten
wir
nicht
rein
А
сердце,
всё
чувствует
сердце
Doch
das
Herz,
es
fühlt
alles,
mein
Herz
И
хочет
согреться,
и
хочет
тепла
Möchte
Wärme
spüren,
verlangt
nach
Geborgenheit
От
доброго
слова,
от
взгляда
родного
Nach
gutem
Wort
und
nach
liebendem
Blick
Ему
станет
легче,
а
значит
жива
Ihm
wird
leichter
umher,
und
so
bleibt
es
befreit
До
дома,
до
старого
Дона
Nach
Hause,
zum
alten
Don
Где
встретит
с
порога
уставшая
мать
Wo
mich
müde
am
Tor
empfängt
die
Mutter
mein
До
дома,
до
старого
Дона
Nach
Hause,
zum
alten
Don
И
слёзы
при
встрече
нам
с
ней
не
сдержать
Und
die
Tränen
beim
Wiedersehn
halten
wir
nicht
rein
До
дома,
а
там,
глядишь,
снова
Nach
Hause,
doch
dort,
siehst
schon
wieder
Этап
и
дорога,
а
солнце
в
зенит
Marschkolonne
und
Straße,
die
Sonne
im
Zenit
Не
выйти,
не
взвиться,
душа
ввысь
стремится
Nicht
raus,
nicht
los,
die
Seele
strebt
nach
oben
А
чёрная
птица
над
нами
парит
Ein
schwarzer
Vogel
schwebt
ständig
über
uns
im
Streit
До
дома,
до
старого
Дона
Nach
Hause,
zum
alten
Don
Где
встретит
с
порога
уставшая
мать
Wo
mich
müde
am
Tor
empfängt
die
Mutter
mein
До
дома,
до
старого
Дона
Nach
Hause,
zum
alten
Don
И
слёзы
при
встрече
нам
с
ней
не
сдержать
Und
die
Tränen
beim
Wiedersehn
halten
wir
nicht
rein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.