Lyrics and translation Бьянка - Кроме любови
Одиннадцать
лет
назад
Eleven
years
ago
Мне
все
казалось,
что
не
нужно
спешить
I
thought
there
was
no
need
to
rush
Навстречу
к
любви,
навстречу
к
солнцу,
навстречу
к
людям
Towards
love,
towards
the
sun,
towards
people
Что
непременно
круто
у
меня
все
будет
That
everything
would
be
awesome
for
me
И
круто
наступило
солнечное
утро
And
awesome
came
the
sunny
morning
Я
свое
забрала,
чужого
не
надо
I
took
what
was
mine,
I
don't
need
what's
someone
else's
Я
так
была
рада,
да
и
ты
был
рядом
I
was
so
happy,
and
you
were
by
my
side
Только
не
было
счастья,
душили
те
славные
страсти
But
there
was
no
happiness,
those
glorious
passions
choked
us
Верни
мне
тебя
Bring
him
back
to
me
Где
смех
дороже
любых
побед
Where
laughter
is
more
precious
than
any
victory
Нас
больше
нет.
Мой
свет.
We
are
no
more.
My
light.
Конечно
же
все,
кроме
любови
Of
course,
everything
except
love
Что
я
делала?
Ой.
Как
же
я
могла.
What
did
I
do?
Oh.
How
could
I.
Обижать
тебя
и
так
любить
тебя
To
hurt
you
and
love
you
so
much
Но
я
была
то,
что
было.
Теперь
я
не
я,
но
тебя
не
забыла
But
I
was
what
I
was.
Now
I'm
not
me,
but
I
haven't
forgotten
you
Я
уже
ничего
не
хочу
ни
от
тебя,
ни
от
него
тоже
I
don't
want
anything
from
you
anymore,
nor
from
him
either
Было
бы
здорово
вместе
быть
сейчас
It
would
be
great
to
be
together
now
Вспомнить
нас,
как
все
начиналось
To
remember
us,
how
it
all
began
Весело
вместе
старость
встречать,
быть
твоей
девочкой
и
в
45
To
meet
old
age
together
happily,
to
be
your
girl
even
at
45
Конечно
все,
кроме
любови
Of
course,
everything
except
love
Конечно
все
кроме
люви
Of
course,
everything
except
love
Верни
мне
тебя
Bring
him
back
to
me
Где
смех
дороже
любых
побед
Where
laughter
is
more
precious
than
any
victory
Нас
больше
нет.
Мой
свет.
We
are
no
more.
My
light.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.