Біла Вежа - Без надії - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Біла Вежа - Без надії




Без надії
Без надежды
Зазвичай не помічаю,
Обычно не замечаю,
Що було і що, втрачаю,
Что было и что теряю,
Мені все одно.
Мне всё равно.
Не збагну, не зрозумію,
Не пойму, не осознаю,
Спалахну, на те волію,
Вспыхну, к тому стремлюсь я,
Збожеволію, змарнію
Сойду с ума, исчахну
Від думок...
От мыслей...
Ну щоб здавалось вартого залишилось в мені,
Что ж, казалось бы, стоящего осталось во мне,
Навколо двері замкнені і дошки на вікні...
Вокруг двери заперты и доски на окне...
Зазвичай не залишаю,
Обычно не оставляю
Спогадів, яких без краю,
Воспоминаний, которым нет края,
Без надії сподіваюсь...
Без надежды надеюсь...
Минуле наше втрачене лишилося в пітьмі.
Прошлое наше потерянное осталось во тьме.
Що далі? Двері замкнені і дошки на вікні.
Что дальше? Двери заперты и доски на окне.
Розкажи, коли мине зима?
Скажи, когда пройдёт зима?
Не мовчи, я за двох мовчатиму.
Не молчи, я за двоих молчать буду.
Зрозумій, пусти, не зупиняй -
Пойми, отпусти, не останавливай -
Я тебе про це благатиму.
Я тебя об этом умолять буду.
Схаменусь, невже ми різні,
Опомнюсь, неужели мы разные,
Повернусь, а може, пізно
Вернусь, а может, поздно
Починати все спочатку?
Начинать всё сначала?
Невже не знайдемо ми сил на щастя в майбутті?
Неужели не найдём мы сил на счастье в будущем?
Невже не вдасться зберегти нам світлих почуттів?
Неужели не удастся сохранить нам светлых чувств?
Розкажи, коли прийде весна?
Скажи, когда придёт весна?
Не мовчи, і я не мовчатиму.
Не молчи, и я не буду молчать.
Зупинись, не йди, не залишай -
Остановись, не уходи, не оставляй -
Я тебе про це благатиму...
Я тебя об этом умолять буду...






Attention! Feel free to leave feedback.