Lyrics and translation ВУЛЬФ - Я ХОЧУ СПАТЬ! (prod. by ZEEROXX)
Я ХОЧУ СПАТЬ! (prod. by ZEEROXX)
I Want to Sleep! (prod. by ZEEROXX)
Я
хочу
спать,
отпусти
меня
I
want
to
sleep,
let
me
go
Я
подожгу
себя,
когда
перестану
сиять
I'll
burn
myself
when
I
stop
shining
Я
вынашиваю
мысли,
чтоб
их
рассказать
I'm
nurturing
my
thoughts,
to
tell
them
Мой
новый
выкидыш
зовется
я
хочу
спать
My
new
miscarriage
is
called
I
want
to
sleep
Я
хочу
спать,
я
хочу
спать
I
want
to
sleep,
I
want
to
sleep
Я
хочу
спать,
я
хочу
спать
I
want
to
sleep,
I
want
to
sleep
Я
хочу
спать,
я
хочу
спать
I
want
to
sleep,
I
want
to
sleep
Я
хочу
спать,
я
хочу
спать
I
want
to
sleep,
I
want
to
sleep
Безнадежный
уебан,
перестань
петь
Hopeless
loser,
stop
singing
Ебу
тебя
в
уши
и
топчу
их
– stampede
I
fuck
you
in
your
ears
and
stomp
on
them
- stampede
Оформил
суку
на
тусовке,
у
тебя
спид
I
got
a
bitch
at
the
party,
you
got
AIDS
Хочешь
мою
услугу
– заслужи
её,
bitch
You
want
my
service
- deserve
it,
bitch
Я
самый
важный
в
этом
мире
даже
без
одежды
I'm
the
most
important
in
this
world
even
without
clothes
Нужен
косарь
попыток,
чтоб
повесить
на
меня
ценник
Need
a
thousand
attempts
to
put
a
price
tag
on
me
Я
много
видел,
много
думал,
понял
– нет
надежды
I've
seen
a
lot,
thought
a
lot,
realized
- there
is
no
hope
В
восьмом
классе
было
пиздато,
но
не
будет
как
прежде
Eighth
grade
was
great,
but
it
won't
be
like
before
Убираю
твой
стыд
одним
тейком
I
take
away
your
shame
with
one
take
Мои
пацаны
устроят
тебе
tekken
My
boys
will
give
you
a
tekken
Ты
хочешь
рядом
куплеты
– держи
мой
paypal
You
want
verses
side
by
side
- here's
my
paypal
Ты
пидор
даже
без
байка,
это
не
days
gone
You're
a
faggot
even
without
a
bike,
this
is
not
days
gone
Твои
деньки
сочтены,
соболезную
Your
days
are
numbered,
my
condolences
Съеби
отсюда
нахуй,
будь
ко
мне
любезным,
а
Get
the
fuck
out
of
here,
be
kind
to
me,
okay
Я
не
буду
это
слушать,
ведь
оно
посредственно
I
will
not
listen
to
this
because
it
is
mediocre
Вылезу
из
ямы
я
любыми
средствами
I
will
get
out
of
the
hole
by
any
means
Деньги
не
решают
– это
худшая
цитата
Money
doesn't
solve
- this
is
the
worst
quote
Я
могу
за
них
приобрести
то,
что
тебе
так
надо
I
can
buy
for
them
what
you
need
so
much
Моё
счастье
долгосрочное,
твоё
– отрава
My
happiness
is
long-lasting,
yours
is
poison
Пройдет
десяток
лет
и
мной
будет
гордиться
папа
A
decade
will
pass
and
my
father
will
be
proud
of
me
Я
хочу
спать,
отпусти
меня
I
want
to
sleep,
let
me
go
Я
подожгу
себя,
когда
перестану
сиять
I'll
burn
myself
when
I
stop
shining
Я
вынашиваю
мысли,
чтоб
их
рассказать
I'm
nurturing
my
thoughts,
to
tell
them
Мой
новый
выкидыш
зовется
я
хочу
спать
My
new
miscarriage
is
called
I
want
to
sleep
Я
хочу
спать,
я
хочу
спать
I
want
to
sleep,
I
want
to
sleep
Я
хочу
спать,
я
хочу
спать
I
want
to
sleep,
I
want
to
sleep
Я
хочу
спать,
я
хочу
спать
I
want
to
sleep,
I
want
to
sleep
Я
хочу
спать,
я
хочу
спать
I
want
to
sleep,
I
want
to
sleep
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): данила синяткин, кирилл марцинев
Attention! Feel free to leave feedback.