I
am
standing
up
Ich
stehe
auf
And
I'm
telling
you,
I
am
Warhol
Und
ich
sage
dir,
ich
bin
Warhol
I
am
the
number
one
most
impactful
artist
of
our
generation
Ich
bin
der
einflussreichste
Künstler
unserer
Generation
I
am
Shakespeare
in
the
flesh
Ich
bin
Shakespeare
in
Fleisch
und
Blut
Walt
Disney,
Nike,
Google
Walt
Disney,
Nike,
Google
Now
who's
gonna
be
the
Medici
family
Wer
wird
jetzt
die
Medici-Familie
sein
And
stand
up
and
let
me
create
more
Und
aufstehen
und
mich
noch
mehr
erschaffen
lassen
Or
do
you
wanna
marginalize
me
Oder
wollt
ihr
mich
marginalisieren
'Til
I'm
out
of
my
moment?
Bis
ich
aus
meinem
Moment
bin?
Нахуй
галактику
(Okay)
Scheiß
auf
die
Galaxie
(Okay)
Я
образцовый
пацан,
меня
на
твою
суку
не
хватит
Ich
bin
ein
vorbildlicher
Typ,
deine
Schlampe
reicht
nicht
für
mich
В
алпразоламе
я
практик,
ебу
сияние,
и
ей
это
нравится
(Okay)
Ich
bin
ein
Profi
mit
Alprazolam,
ficke
das
Strahlen,
und
sie
mag
es
(Okay)
Больше
не
сдерживаюсь
и
я
больше
не
задержу
этот
воздух
(Я)
Ich
halte
mich
nicht
mehr
zurück
und
ich
halte
diese
Luft
nicht
mehr
an
(Ich)
Зачем
чистой
звезде
твои
грязные
подробности
Warum
braucht
ein
reiner
Stern
deine
schmutzigen
Details
Помолодел
на
2000
лет,
теперь
мне
19
Ich
bin
2000
Jahre
jünger,
jetzt
bin
ich
19
Суки
хотят,
чтобы
я
их
раздел
Schlampen
wollen,
dass
ich
sie
ausziehe
Но
я
не
хочу
трогать
их,
блядь,
даже
пальцем
Aber
ich
will
sie,
verdammt,
nicht
mal
mit
dem
Finger
berühren
R-очки
катятся,
марочки
крутятся
R-Brillen
rollen,
Marken
drehen
sich
Мне
заплатили,
сияю
Mir
wurde
bezahlt,
ich
strahle
Сученькам
нравится
мой
новый
звук
Die
Mädels
mögen
meinen
neuen
Sound
И
они
так
кусаются,
чтоб
не
забыл
(Ха-ха)
Und
sie
beißen
sich
fest,
damit
ich
nicht
vergesse
(Ha-ha)
А
я
забыл
Und
ich
habe
vergessen
Все
свое
прошлое,
чтобы
еще
реже
думать
о
будущем
Meine
ganze
Vergangenheit,
um
noch
seltener
an
die
Zukunft
zu
denken
Нахуй
твой
bill,
белые
лошади
скачут
и
напоминают
мне
улочки
Scheiß
auf
deine
Rechnung,
weiße
Pferde
galoppieren
und
erinnern
mich
an
die
Gassen
Где
я
любил
каждую
третью
суку
и
каждого
третьего,
кто
меня
подкурил
Wo
ich
jede
dritte
Schlampe
und
jeden
dritten,
der
mich
anzündete,
liebte
Весь
мой
пиздеж
— ниочемный,
весь
твой
пиздеж
ща
никчемный
Mein
ganzer
Bullshit
– über
nichts,
dein
ganzer
Bullshit
ist
jetzt
nutzlos
Это
for
real
Das
ist
for
real
У-у,
сделал
много
мувов
Uh-uh,
habe
viele
Moves
gemacht
И
теперь
я
охуенный
(R-очки
катятся,
марочки
крутятся)
Und
jetzt
bin
ich
geil
(R-Brillen
rollen,
Marken
drehen
sich)
Мне
заплатили
Mir
wurde
bezahlt
У-у,
басик
как
у
Гуфа
Uh-uh,
Bass
wie
bei
Guf
Он
ща
разрушает
стены
Er
reißt
jetzt
die
Wände
ein
(Ну
а
че
поделать,
ну
а
че
поделать,
ну
а
че)
(Na
ja,
was
soll
man
machen,
na
ja,
was
soll
man
machen,
na
ja)
У-у,
хрустальные
бокалы,
мимо
проливаю
водку
(У-у)
Uh-uh,
Kristallgläser,
Wodka
daneben
gegossen
(Uh-uh)
Яркие
кристаллы
прожигают
глотку
Helle
Kristalle
brennen
im
Hals
У-у,
перспективные
артисты,
я
делюсь
с
ними
подводкой
(У-у)
Uh-uh,
vielversprechende
Künstler,
ich
teile
mein
Eyeliner
mit
ihnen
(Uh-uh)
— Вайзик
— Вайзик,
сделай
со
мной
фотку
(Пожалуйста)
— Waizy
— Waizy,
mach
ein
Foto
mit
mir
(Bitte)
У-у,
хрустальные
бокалы,
мимо
проливаю
водку
(У-у)
Uh-uh,
Kristallgläser,
Wodka
daneben
gegossen
(Uh-uh)
Яркие
кристаллы
прожигают
глотку
Helle
Kristalle
brennen
im
Hals
У-у,
перспективные
артисты,
я
делюсь
с
ними
подводкой
(У-у)
Uh-uh,
vielversprechende
Künstler,
ich
teile
mein
Eyeliner
mit
ihnen
(Uh-uh)
— Вайзик
— Вайзик,
сделай
со
мной
фотку
— Waizy
— Waizy,
mach
ein
Foto
mit
mir
— Вайзик,
сделай
со
мной
фотку
(У-у)
— Waizy,
mach
ein
Foto
mit
mir
(Uh-uh)
— Вайзик,
сделай
со
мной
фотку
(У-у)
— Waizy,
mach
ein
Foto
mit
mir
(Uh-uh)
— Вайзик,
сделай
со
мной
фотку
(У-у)
— Waizy,
mach
ein
Foto
mit
mir
(Uh-uh)
— Вайзик,
сделай,
Вайзик
— Вайзик,
сделай
(У-у)
— Waizy,
mach,
Waizy
— Waizy,
mach
(Uh-uh)
— Вайзик
— Вайзик,
сделай
со
мной
фотку
— Waizy
— Waizy,
mach
ein
Foto
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
DM2
date of release
13-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.