Еще
ни
разу
не
видел
я
твоих
губ
Habe
deine
Lippen
noch
nie
gesehen
Но
мечтал
прикоснуться
своими
Aber
träumte,
sie
mit
meinen
zu
berühren
Может
это
глупо
Vielleicht
ist
das
dumm
Но
я
как
Мэри
Джейн,
ты
Питер
Паркер
Aber
ich
bin
wie
Mary
Jane,
du
Peter
Parker
Я
на
трезвом,
ты
на
пьяном,
мы
гуляем
в
парке
Ich
nüchtern,
du
betrunken,
wir
spazieren
im
Park
В
моих
мечтах,
как
мы
вместе
бежим
из
дурки
In
meinen
Träumen
fliehen
wir
gemeinsam
aus
der
Klapse
В
твоих
мечтах
накуренные
полудурки
In
deinen
Träumen
bekiffte
Halbidioten
На
твоих
ногах
трайблы
и
порезанные
брюки
An
deinen
Füßen
Tribal-Tattoos
und
zerschnittene
Hosen
По
карманам
окурки,
ты
схватила
меня
за
куртку
In
den
Taschen
Kippen,
du
packst
mich
an
der
Jacke
И
я
растаянный,
Яна
Und
ich
bin
schmelzend,
Jana
Не
знаю,
как
мне
дальше
жить
Weiß
nicht,
wie
ich
weiterleben
soll
Я
уже
завтра
не
в
Москве
Morgen
bin
ich
nicht
mehr
in
Moskau
Нашей
истории
не
быть
Unsere
Geschichte
wird
nicht
sein
И
я
готов
был
приехать
к
тебе
Und
ich
wollte
zu
dir
kommen
Но
демоны
меня
остановили
Aber
Dämonen
hielten
mich
zurück
Как
же
мне
быть
Was
soll
ich
tun
Как
же
мне
быть
Was
soll
ich
tun
Яна,
Яна,
Яна,
Яна,
Яна,
Яна
Jana,
Jana,
Jana,
Jana,
Jana,
Jana
Рваные
пальцы
Zerfetzte
Finger
Так
безумно
хочу
целоваться
Will
dich
so
wahnsinnig
küssen
Даже
во
сне
Sogar
im
Traum
Я
не,
я
не,
я
не,
я
не
могу
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
nicht
Без
тебя
оставаться
Ohne
dich
bleiben
Яна,
Яна,
Яна
Jana,
Jana,
Jana
Я
мечтаю
о
тебе
Ich
träume
von
dir
Яна,
Яна,
Яна,
Яна,
Яна,
Яна
Jana,
Jana,
Jana,
Jana,
Jana,
Jana
Рваные
пальцы
Zerfetzte
Finger
Так
безумно
хочу
целоваться
Will
dich
so
wahnsinnig
küssen
Даже
во
сне
Sogar
im
Traum
Я
не,
я
не,
я
не,
я
не
могу
Ich
kann,
ich
kann,
ich
kann,
ich
kann
nicht
Без
тебя
оставаться
Ohne
dich
bleiben
Яна,
Яна,
Яна
Jana,
Jana,
Jana
Я
мечтаю
о
тебе
Ich
träume
von
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): шлосберг михаил игоревич
Attention! Feel free to leave feedback.