Lyrics and translation Валентин Дядька - Панелька - Live
Панелька - Live
Panel-Live
Ее,
Валентин
Дядька,
в
поддержку
рэпера
Хаски
Her,
Valentin
Dyadka,
in
support
of
rapper
Husky
Милые
глазки,
е
Darling
eyes,
e
Начинается,
как
трещина
в
углу
It
starts
like
a
crack
in
the
corner
Битая
тэшка
на
полу
Broken
phone
on
the
floor
Батина
тэшка
- это
деньги
Daddy's
phone
is
money
Трещины,
будто
бы
пауки,
на
панельке...
Cracks
like
spiders
on
the
panel...
Слайдер
не
раскроется,
как
ксива
Slider
won't
open
like
an
ID
card
Вот
и
я
панельку
свою
в
сервис
снёс
So
I
took
my
panel
to
the
service
Так
и
не
пройдена
была
змейка...
The
snake
game
was
never
finished...
Папе
нужна
новая
панелька
Dad
needs
a
new
panel
Разбито
панельное
брюхо!
The
panel's
belly
is
broken!
Я
с
битой
панелькою
у
уха!
I've
got
a
broken
panel
by
my
ear!
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Чтоб
не
получать
ремня
So
as
not
to
get
a
beating
Знаю
ту
самую
палатку
в
околотке
I
know
that
tent
in
the
neighborhood
Где
могу
купить
панельку
за
две
сотки
Where
I
can
buy
a
panel
for
two
hundred
Подобрать
на
батину
модельку
To
match
my
dad's
model
Подходящую
панельку
A
matching
panel
Но
остался
только
розовый
на
полке;
But
there
was
only
pink
left
on
the
shelf;
Батя
не
поймёт,
у
него
на
спине
наколки
Dad
won't
understand,
he's
got
tattoos
on
his
back
После-послезавтра
с
автобуса
сразу
в
дом;
The
day
after
tomorrow
straight
from
the
bus
home;
Сраное
село,
тут
негде
прикупить
панельку!
Crappy
village,
nowhere
to
buy
a
panel!
Разбито
панельное
брюхо!
The
panel's
belly
is
broken!
Я
с
битой
панелькой
у
уха!
I've
got
a
broken
panel
by
my
ear!
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Чтоб
не
получить
ремня
So
as
not
to
get
a
beating
Заказал
с
АлиЭкпресса:
Ordered
from
AliExpress:
На
сайте
все
они
под
трафарет...
On
the
site
they
are
all
under
the
stencil...
У
бати
скоро
явится
дурная
пьеса
Dad
will
soon
have
a
bad
play
Скажет,
что
сына
у
него
больше
нет
He'll
say
that
he
has
no
more
sons
Прятки
от
отца,
будто
чужая
жизнь
Hiding
from
dad,
like
a
stranger's
life
Он
крепко
схватит
за
фланельку
He'll
grab
the
flannel
tight
И
давай
дубасить,
дубасить
до
бесовства:
And
let's
beat
him,
beat
him
to
the
point
of
madness:
"Привет,
панельный
сын,
скажи-ка,
что
с
панелькой?"
"Hello,
panel
son,
tell
me,
what
happened
to
the
panel?"
Набито
панельное
брюхо!
The
panel's
belly
is
beaten
up!
Я
с
битой
панелькой
у
уха!
I've
got
a
broken
panel
by
my
ear!
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Еду
в
Евросеть
за
панелькой
для
отца
I'm
going
to
Euroset
for
a
panel
for
my
father
Чтоб
не
получать
ремня
So
as
not
to
get
a
beating
Привет
моим
ублюдкам...
Hello,
my
bastards...
Привет
моим
ублюдкам!
Hello,
my
bastards!
Под
влиянием
Воровской
Лапы
Under
the
influence
of
Thieves'
Paw
Совершил
поступок
Committed
an
act
За
который
его
извиняют
высшие
силы
For
which
he
is
excused
by
higher
powers
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): валентин дядька
Attention! Feel free to leave feedback.