Лишь
едва
рассвет
небо
тронет,
Kaum
berührt
die
Dämmerung
den
Himmel,
Распахнула
Волга
берега,
Öffnet
die
Wolga
weit
ihre
Ufer,
Льётся
солнце
на
твои
просторы
Die
Sonne
ergießt
sich
über
deine
Weiten
С
добрым
утром,
Родина
моя!
Guten
Morgen,
meine
Heimat!
На
земле
мне
нет
роднее
края,
Kein
Land
auf
Erden
ist
mir
teurer,
И
куда
б
ни
бросила
судьба
Und
wohin
das
Schicksal
mich
auch
wirft
Ни
на
что
тебя
не
променяю,
Gegen
nichts
tausche
ich
dich
ein,
В
моём
сердце
только
ты
одна.
In
meinem
Herzen
bist
nur
du
allein.
Россия,
твоё
имя
шепчут
волны
Russland,
deinen
Namen
flüstern
die
Wellen
Россия,
вечно
юная
заря
Russland,
ewig
junge
Morgenröte
Россия,
колокольчик
перезвонный
Russland,
Glöckchengeläut
Всей
душой
люблю
тебя!
Mit
ganzer
Seele
liebe
ich
dich!
Россия,
над
тобой
пусть
светит
солнце
Russland,
über
dir
soll
die
Sonne
scheinen
Россия,
за
тебя
всегда
молюсь
Russland,
für
dich
bete
ich
immer
Россия
– в
моём
сердце
отзовётся
Russland
– in
meinem
Herzen
wird
es
widerhallen
Бог
храни
Святую
Русь!
Gott
schütze
die
Heilige
Rus!
Здесь
мои
родные
папа,
мама
Hier
sind
meine
lieben
Papa,
Mama
И
любовь,
и
верные
друзья,
Und
die
Liebe
und
treue
Freunde,
И
заветные
мечты
о
главном,
Und
die
innigsten
Träume
vom
Wichtigsten,
Без
которых
мне
прожить
нельзя.
Ohne
die
ich
nicht
leben
kann.
Зачерпну
воды
сырой
в
ладони,
Ich
schöpfe
rohes
Wasser
in
meine
Hände,
Словно
к
детству
снова
прикоснусь,
Als
ob
ich
die
Kindheit
wieder
berührte,
И
теплом
молитва
сердце
тронет
Und
mit
Wärme
wird
das
Gebet
mein
Herz
berühren
Бог
храни
тебя,
Святая
Русь!
Gott
schütze
dich,
Heilige
Rus!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evgeniy Bondarenko
Attention! Feel free to leave feedback.