Валерий Леонтьев - Мы спасены - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Валерий Леонтьев - Мы спасены




Мы спасены
We Are Saved
На разных пляжах солнцем одним
On different beaches, warmed ourselves in the same sun
Себя мы согревали не раз
More than once, we were united by the waves of fate
И волны вездесущей судьбы
And these waves, ubiquitous fate,
Однажды познакомили нас
Introduced us one day
О нас напишут небеса роман
Heaven will write a novel about us
О нашей жизни снимут кино
A film will be made about our lives
Мы проживём с тобою лет до ста
We will live with you to a hundred years
Другого, знаю, нам не дано
I know that there is no other way for us
Если вместе до дна, о-у-о
If together to the bottom, oh-oh
Пьём бокалы судьбы, о-у-о
We drink the goblets of fate, oh-oh
Если верим в любовь, о-у-о
If we believe in love, oh-oh
Значит, мы спасены!
Then we are saved!
Проживаем любя, о-у-о
We live lovingly, oh-oh
От весны до весны, о-у-о
From spring to spring, oh-oh
Если верим в себя, о-у-о
If we believe in ourselves, oh-oh
Значит, мы спасены!
Then we are saved!
Мы верим и словам, и слезам
We believe in words and tears
И каждый миг друг другом живём
And every moment we live for each other
И в зеркалах души, как в глазах
And in the mirrors of the soul, as in the eyes
Ответы на вопросы найдём
We will find answers to questions
О нас напишут небеса роман
Heaven will write a novel about us
О нашей жизни снимут кино
A film will be made about our lives
Мы проживём с тобою лет до ста -
We will live with you to a hundred years
Другого, знаю, нам не дано
I know that there is no other way for us
Если вместе до дна, о-у-о
If together to the bottom, oh-oh
Пьём бокалы судьбы, о-у-о
We drink the goblets of fate, oh-oh
Если верим в любовь, о-у-о
If we believe in love, oh-oh
Значит, мы спасены!
Then we are saved!
Проживаем любя, о-у-о
We live lovingly, oh-oh
От весны до весны, о-у-о
From spring to spring, oh-oh
Если верим в себя, о-у-о
If we believe in ourselves, oh-oh
Значит, мы спасены!
Then we are saved!
О нас напишут небеса роман
Heaven will write a novel about us
О нашей жизни снимут кино
A film will be made about our lives
Мы проживём с тобою лет до ста
We will live with you to a hundred years
Другого, знаю, нам не дано
I know that there is no other way for us
Если вместе до дна, о-у-о
If together to the bottom, oh-oh
Пьём бокалы судьбы, о-у-о
We drink the goblets of fate, oh-oh
Если верим в любовь, о-у-о
If we believe in love, oh-oh
Значит, мы спасены!
Then we are saved!
Проживаем любя, о-у-о
We live lovingly, oh-oh
От весны до весны, о-у-о
From spring to spring, oh-oh
Если верим в себя, о-у-о
If we believe in ourselves, oh-oh
Значит, мы спасены!
Then we are saved!
Значить, мы...
Then we...
Значить, мы...
Then we...
Значит, мы спасены!
Then we are saved!
(Значить, мы...)
(Then we...)
(Значить, мы...)
(Then we...)
(Значит, мы спасены!)
(Then we are saved!)





Writer(s): м.кувалдин


Attention! Feel free to leave feedback.