Валерий Меладзе feat. Константин Меладзе & Вахтанг - Свет уходящего солнца - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Валерий Меладзе feat. Константин Меладзе & Вахтанг - Свет уходящего солнца




Свет уходящего солнца
The Light of the Setting Sun
Откуда ты на мою голову взялась
Where did you come from to torment me
Со всех сторон одновременно
Simultaneously from all sides
Нежданная и неизбежная пришла
Unexpected and inevitable you've arrived
Взяла и потекла по венам
And you've spread through my veins
Неправильно и не спокойно мне с тобой
It's wrong and it's restless for me with you
А без тебя обыкновенно
But without you it's ordinary
А стало быть ты настоящая любовь
Therefore you are genuine love
Любовь не во время совсем, но
Love completely out of time, but
Свет уходящего солнца
The light of the setting sun
Свет я увидел в глазах твоих
I saw the light in your eyes
Мир состоящий из двух половин
A world made up of two halves
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
And there's no meaning in this life, except
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви
And there's no meaning in life, except for love
Запутаны хитросплетения твои
Your complexities are convoluted
И правила твоё неверно
And your rules are incorrect
Но делится одна подушка на двоих
But there's one pillow for both of us
И все, и каждый раз как первый
And each time is just like the first
Свет уходящего солнца
The light of the setting sun
Свет я увидел в глазах твоих
I saw the light in your eyes
Мир состоящий из двух половин
A world made up of two halves
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
And there's no meaning in this life, except
И ни какого нет смысла в жизни, кроме любви
And there's no meaning in life, except for love
Свет уходящего солнца
The light of the setting sun
Свет я увидел в глазах твоих
I saw the light in your eyes
Мир состоящий из двух половин
A world made up of two halves
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
And there's no meaning in this life, except
И ни какого нет смысла в жизни кроме любви
And there's no meaning in life, except for love
Взлёт, и первый трап у ног её
Ascent, and the first platform at her feet
Из оператора выжму все соки я
I'll squeeze every ounce of juice from the operator
Ведь я в Европе пока, она в Токио
Because I'm in Europe for now, she's in Tokyo
Где теперь моя любовь-утопия?
Where is my utopian love now?
И я лечу к ней, в моем сердце грусть не имеет вес
And I'm flying towards her, the sadness in my heart weighs nothing
Крылатые сандалии мне даст Гермес, о
Hermes will give me winged sandals, oh
И с высоты полета птичьего
And from the height of the bird's flight
Спикирую к тебе - привет, коничива
I'll nosedive toward you - hello, konichiwa
Ничего лишнего, ускользаем от неускользаемых
Nothing extra, we're slipping away from those we can't
Я так устал от её полетов внеплановых
I'm so tired of her impromptu flights
И тишина громче грома и молнии
And the silence is louder than thunder and lightning
Но в этом мире нет смысла жить без любви
But in this world, there is no point in living without love
Свет уходящего солнца
The light of the setting sun
Свет я увидел в глазах твоих
I saw the light in your eyes
Мир состоящий из двух половин
A world made up of two halves
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
And there's no meaning in this life, except
И ни какого нет смысла в жизни, кроме любви
And there's no meaning in life, except for love
Свет уходящего солнца
The light of the setting sun
Свет я увидел в глазах твоих
I saw the light in your eyes
Мир состоящий из двух половин
A world made up of two halves
И ни какого нет смысла в этой жизни, кроме
And there's no meaning in this life, except
И ни какого нет смысла в жизни, кроме любви
And there's no meaning in life, except for love






Attention! Feel free to leave feedback.