Lyrics and translation Валерий Меладзе & Константин Меладзе - Ночь накануне рождества
Ночь накануне рождества
Night Before Christmas
Трудное
счастье
мое
спит
у
меня
на
плече
My
difficult
happiness
sleeps
on
my
shoulder
Звезды
горят
для
нее!
Ангелы
кружат
над
ней!
Stars
burn
for
her!
Angels
circle
above
her!
Тайная
грусть,
словно
тень
легла
на
губах
A
secret
sadness,
like
a
shadow
lay
on
her
lips
Скоро
пройдет
эта
ночь
- время
ее
сочтено
Soon
this
night
will
pass
- her
time
is
numbered
То,
что
была
ты
со
мной
- утром
покажется
сном
That
she
was
with
me
- in
the
morning
will
seem
like
a
dream
Не
торопись,
время
главных
слов
не
успел
сказать
ей
Don't
rush,
the
time
for
main
words
I
didn't
manage
to
tell
her
Притомился
Ангел
мой,
в
небесах
летая
My
Angel
got
tired,
flying
in
the
sky
Ночью
погрустил
со
мной,
а
к
утру
растаял
At
night
he
was
sad
with
me,
and
by
morning
he
melted
Сказки
краткая
глава!
A
short
chapter
of
a
fairy
tale!
Ночь
накануне
Рождества
Night
before
Christmas
Не
горюй,
сердце
мое
- я
покорился
судьбе
Don't
grieve,
my
heart
- I
have
submitted
to
fate
Не
удержать
мне
ее,
не
отобрать
у
небес
I
can't
keep
her,
not
take
her
from
heaven
Синюю
птицу
сегодня
я
отпущу
на
волю
Today
I
will
set
the
blue
bird
free
Притомился
Ангел
мой,
в
небесах
летая
My
Angel
got
tired,
flying
in
the
sky
Ночью
погрустил
со
мной,
а
к
утру
растаял
At
night
he
was
sad
with
me,
and
by
morning
he
melted
Сказки
краткая
глава!
A
short
chapter
of
a
fairy
tale!
Ночь
накануне
Рождества
Night
before
Christmas
Накануне
Рождества!
Night
before
Christmas!
Накануне
Рождества!
Night
before
Christmas!
Накануне
Рождества!
Night
before
Christmas!
Притомился
Ангел
мой,
в
небесах
летая
My
Angel
got
tired,
flying
in
the
sky
Ночью
погрустил
со
мной,
а
к
утру
растаял
At
night
he
was
sad
with
me,
and
by
morning
he
melted
Сказки
краткая
глава!
A
short
chapter
of
a
fairy
tale!
Ночь
накануне
Рождества
Night
before
Christmas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.