Lyrics and translation Валерий Сюткин - 42 минуты
С
утра
в
метро
спускаюсь
я
In
the
morning
on
the
subway
I
embark
Там
протекает
жизнь
подземная
моя
There
flows
my
life
below
the
mark
Вперед
лицом,
назад
спиной
Forward
face,
backwards
spine
Я
еду
девять
остановок
по
прямой
Nine
stations
straight
there's
a
line
Два
раза
в
день
за
годом
год
Twice
a
day
year
after
year
Спускаюсь
я
в
подземный
ход
An
underpass
march
far
and
near
Ежедневно
42
минуты
по
землей
Daily
42
minutes
below
ground
Сюда-туда,
туда-сюда
To
and
fro,
back
and
forth
bound
Эти
42
минуты
под
землей
These
42
minutes
beneath
the
earth
Я
день
за
днем
сложу
в
года
I'll
gather
into
years
day
by
birth
Ежедневно
42
минуты
по
землей
Daily
42
minutes
below
ground
Сюда-туда,
туда-сюда
To
and
fro,
back
and
forth
bound
Эти
42
минуты
под
землей
These
42
minutes
beneath
the
earth
Я
день
за
днем
сложу
в
года
I'll
gather
into
years
day
by
birth
И
если
есть
на
небе
бог
And
if
there
be
a
God
up
high
То
под
землей
вместо
него
электроток
Then
the
electricity
is
his
starry
eye
in
the
sky
Вперед
спиной,
назад
лицом
In
reverse:
back
and
forth,
we
ride
Он
мчит
по
кругу
нас
магическим
кольцом
He
carts
us
'round
like
magic
on
a
slide
Два
раза
в
день
за
годом
год
Twice
a
day
year
after
year
Мы
едем
задом
наперед
We
travel
in
reverse
gear
Ежедневно
42
минуты
по
землей
Daily
42
minutes
below
ground
Сюда-туда,
туда-сюда
To
and
fro,
back
and
forth
bound
Эти
42
минуты
под
землей
These
42
minutes
beneath
the
earth
Я
день
за
днем
сложу
в
года
I'll
gather
into
years
day
by
birth
Ежедневно
42
минуты
по
землей
Daily
42
minutes
below
ground
Сюда-туда,
туда-сюда
To
and
fro,
back
and
forth
bound
Эти
42
минуты
под
землей
These
42
minutes
beneath
the
earth
Я
день
за
днем
сложу
в
года
I'll
gather
into
years
day
by
birth
Ежедневно
42
минуты
по
землей
Daily
42
minutes
below
ground
Сюда-туда,
туда-сюда
To
and
fro,
back
and
forth
bound
Эти
42
минуты
под
землей
These
42
minutes
beneath
the
earth
Я
день
за
днем
сложу
в
года-да-да-да
I'll
gather
into
years-yes-yes-yes
Ежедневно
42
минуты
по
землей
Daily
42
minutes
below
ground
Сюда-туда,
туда-сюда
To
and
fro,
back
and
forth
bound
Эти
42
минуты
под
землей
These
42
minutes
beneath
the
earth
Я
день
за
днем
сложу
в
года
I'll
gather
into
years
day
by
birth
Ежедневно
42
минуты
по
землей
Daily
42
minutes
below
ground
Сюда-туда,
туда-сюда
To
and
fro,
back
and
forth
bound
Эти
42
минуты
под
землей
These
42
minutes
beneath
the
earth
Я
день
за
днем
сложу
в
года-да-да-да
I'll
gather
into
years-yes-yes-yes
Ежедневно
42
минуты
по
землей
Daily
42
minutes
below
ground
Сюда-туда,
туда-сюда
To
and
fro,
back
and
forth
bound
Эти
42
минуты
под
землей
These
42
minutes
beneath
the
earth
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): сергей патрушев, сюткин валерий
Attention! Feel free to leave feedback.