Отцвели хризантемы
Die Chrysanthemen sind verblüht
В
том
саду,
где
мы
с
вами
встретились
In
jenem
Garten,
wo
wir
uns
trafen,
Ваш
любимый
куст
хризантем
расцвел
Ist
dein
liebster
Chrysanthemenstrauch
erblüht
И
в
моей
груди
расцвело
тогда
Und
auch
in
meiner
Brust
erblühte
damals
Чувство
яркое
нежной
любви...
Ein
helles
Gefühl
zärtlicher
Liebe...
Отцвели
уж
давно
Schon
längst
verblüht
sind
Хризантемы
в
саду
Die
Chrysanthemen
im
Garten
Но
любовь
все
живет
Doch
die
Liebe
lebt
noch
immer
В
моем
сердце
больном...
In
meinem
kranken
Herzen...
Опустел
наш
сад,
вас
давно
уж
нет
Unser
Garten
ist
leer,
du
bist
schon
lange
fort
Я
брожу
одна
вся
измучена
Ich
wandere
allein,
ganz
erschöpft
И
невольные
слезы
катятся
Und
ungewollte
Tränen
rollen
Пред
завядшим
кустом
хризантем...
Vor
dem
verwelkten
Chrysanthemenstrauch...
Отцвели
уж
давно
Schon
längst
verblüht
sind
Хризантемы
в
саду
Die
Chrysanthemen
im
Garten
Но
любовь
все
живет
Doch
die
Liebe
lebt
noch
immer
В
моем
сердце
больном
In
meinem
kranken
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.