Lyrics and translation Валерия - Человек Дождя
Ночь,
акварель
дождя
рисует
ночь
Night,
a
watercolor
of
rain
paints
the
night
Старый
город
хочет
нам
помочь
The
old
city
wants
to
help
us
И
плетет
свои
сети
дождь
And
the
rain
weaves
its
nets
Мой
родной,
ты
ко
мне
прийдешь
My
dear,
you
will
come
to
me
Дождь,
на
мосту
и
на
бульваре
дождь
Rain,
on
the
bridge
and
on
the
boulevard
rain
На
асфальте
и
на
листьях
дождь
On
the
asphalt
and
on
the
leaves
rain
Ты
на
той
стороне
дождя
You
are
on
the
other
side
of
the
rain
Я
еще
не
нашла
тебя
I
haven't
found
you
yet
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
rain
man
Я
за
каждый
миг
благодарю
тебя
I
thank
you
for
every
moment
За
каждый
миг,
с
тобой
и
без
тебя
For
every
moment,
with
you
and
without
you
Судьбу
я
благодарю
I
thank
fate
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
rain
man
Мне
ни
на
кого
не
променять
тебя
I
wouldn't
trade
you
for
anyone
Родные
люди
- это
ты
и
я
My
family
is
you
and
me
Тебя
навсегда
люблю
I
love
you
forever
Пусть
на
рассвете
стал
холодный
дождь
Even
though
the
rain
turned
cold
at
dawn
Я
- Люблю,
а
всё
другое
- ложь
I
love,
and
everything
else
is
a
lie
Ты
на
той
стороне
дождя
You
are
on
the
other
side
of
the
rain
Всё-равно
я
найду
тебя
I
will
find
you
anyway
Ночь
и
дожди,
как
бесконечный
рой
Night
and
rains,
like
an
endless
swarm
Над
моей
кружится
головой
Circle
above
my
head
Всё-равно
ты
меня
поймешь
You
will
understand
me
anyway
Мои
губы
теплей
чем
дождь
My
lips
are
warmer
than
the
rain
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
rain
man
Я
за
каждый
миг
благодарю
тебя
I
thank
you
for
every
moment
За
каждый
миг,
с
тобой
и
без
тебя
For
every
moment,
with
you
and
without
you
Судьбу
я
благодарю
I
thank
fate
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
rain
man
Мне
ни
на
кого
не
променять
тебя
I
wouldn't
trade
you
for
anyone
Родные
люди
- это
ты
и
я
My
family
is
you
and
me
Тебя
навсегда
люблю
I
love
you
forever
(Человек
дождя)
В
эту
ночь...
Человек...
Ты
прийдешь...
(Rain
man)
This
night...
Man...
You
will
come...
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
rain
man
Я
за
каждый
день
благодарю
тебя
I
thank
you
for
every
day
За
каждый
миг,
с
тобой
и
без
тебя
For
every
moment,
with
you
and
without
you
Судьбу
я
благодарю
I
thank
fate
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
rain
man
Мне
ни
на
кого
не
променять
тебя
I
wouldn't
trade
you
for
anyone
Родные
люди
- это
ты
и
я
My
family
is
you
and
me
Тебя
навсегда
люблю
I
love
you
forever
Ночь,
акварель
дождя
рисует
ночь...
Night,
a
watercolor
of
rain
paints
the
night...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.