Lyrics and translation Валерия - Человек дождя (Из т/с "Родные люди")
Человек дождя (Из т/с "Родные люди")
Man of the Rain (From the TV Series "Native People")
Ночь,
акварель
дождя
рисует
ночь
The
night,
the
watercolours
of
the
rain
paint
the
night
Старый
город
хочет
нам
помочь
The
old
town
wants
to
help
us
И
плетет
свои
сети
дождь
And
the
rain
weaves
its
nets
Мой
родной,
ты
ко
мне
прийдешь
My
dear,
you
will
come
to
me
Дождь,
на
мосту
и
на
бульваре
дождь
Rain,
on
the
bridge
and
on
the
boulevard
rain
На
асфальте
и
на
листьях
дождь
On
the
asphalt
and
on
the
leaves
rain
Ты
на
той
стороне
дождя
You
are
on
the
other
side
of
the
rain
Я
еще
не
нашла
тебя
I
haven't
found
you
yet
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
man
of
the
rain
Я
за
каждый
миг
благодарю
тебя
I
thank
you
for
every
moment
За
каждый
миг,
с
тобой
и
без
тебя
For
every
moment,
with
and
without
you
Судьбу
я
благодарю
I
thank
fate
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
man
of
the
rain
Мне
ни
на
кого
не
променять
тебя
I
will
not
trade
you
for
anyone
Родные
люди
— это
ты
и
я
Тебя
навсегда
люблю
My
dear
people
– it
is
you
and
me
I
will
love
you
forever
Пусть
на
рассвете
стал
холодный
дождь
Let
the
cold
rain
come
at
dawn
Я
— Люблю,
а
всё
другое
— ложь
I
– I
love,
and
everything
else
is
a
lie
Ты
на
той
стороне
дождя
You
are
on
the
other
side
of
the
rain
Всё-равно
я
найду
тебя
All
the
same
I
will
find
you
Ночь
и
дожди,
как
бесконечный
рой
The
night
and
the
rains,
like
an
endless
swarm
Над
моей
кружится
головой
Circle
above
my
head
Всё-равно
ты
меня
поймешь
All
the
same
you
will
understand
me
Мои
губы
теплей
чем
дождь
My
lips
are
warmer
than
the
rain
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
man
of
the
rain
Я
за
каждый
миг
благодарю
тебя
I
thank
you
for
every
moment
За
каждый
миг,
с
тобой
и
без
тебя
For
every
moment,
with
and
without
you
Судьбу
я
благодарю
I
thank
fate
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
man
of
the
rain
Мне
ни
на
кого
не
променять
тебя
I
will
not
trade
you
for
anyone
Родные
люди
— это
ты
и
я
Тебя
навсегда
люблю
(Человек
дождя)
My
dear
people
– it
is
you
and
me
I
will
love
you
forever
(Man
of
the
Rain)
В
эту
ночь...
On
this
night...
Ты
прийдешь...
You
will
come...
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
man
of
the
rain
Я
за
каждый
день
благодарю
тебя
I
thank
you
for
every
day
За
каждый
миг,
с
тобой
и
без
тебя
For
every
moment,
with
and
without
you
Судьбу
я
благодарю
I
thank
fate
Ты
мой
любимый
человек
дождя
You
are
my
beloved
man
of
the
rain
Мне
ни
на
кого
не
променять
тебя
I
will
not
trade
you
for
anyone
Родные
люди
— это
ты
и
я
Тебя
навсегда
люблю
My
dear
people
– it
is
you
and
me
I
will
love
you
forever
Ночь,
акварель
дождя
рисует
ночь
The
night,
the
watercolours
of
the
rain
paint
the
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): о. шак
Attention! Feel free to leave feedback.