Ваня Дмитриенко - Дождь (Acoustic Version) - translation of the lyrics into German




Дождь (Acoustic Version)
Regen (Akustikversion)
Обо всём думать уже поздно
Über alles nachzudenken ist jetzt zu spät
Я заблудился в четырёх стенах своего дома
Ich habe mich in den vier Wänden meines Hauses verlaufen
Я задолбался, ой, это так надолго
Ich bin erschöpft, oh, das wird so lange dauern
Знаешь, не хочу быть тупо для тебя удобным
Weißt du, ich will nicht einfach nur bequem für dich sein
Говорят, Москва слезам не верит
Man sagt, Moskau glaubt keinen Tränen
Но твоим слезам не верит уже вся Россия
Aber deinen Tränen glaubt schon ganz Russland nicht
В сухом остатке рост карьерный и много денег
Am Ende bleibt Karrierewachstum und viel Geld
Где та любовь, о которой ты мне
Wo ist die Liebe, von der du mir erzählt hast?
Моросит дождь, дождь, ты кричишь, ты орёшь, но не так хорош
Es nieselt Regen, Regen, du schreist, du brüllst, aber nicht so gut
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, und bei uns ist alles nicht ernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, und aus deinen Augen
Моросит дождь, дождь, ты кричишь, ты орёшь, но не так хорош
Es nieselt Regen, Regen, du schreist, du brüllst, aber nicht so gut
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, und bei uns ist alles nicht ernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, und aus deinen Augen
Как там твой рай? Он уже пахнет зимой, а я пахну тобой
Wie ist dein Paradies? Es riecht schon nach Winter, und ich rieche nach dir
И батареи греют вместо твоих объятий
Und die Heizung wärmt mich statt deiner Umarmung
Раньше жили в унисон, жалко, ветер унесёт
Früher lebten wir im Einklang, schade, der Wind wird es wegwehen
Ничего мы не спасём, может, с кем-то повезёт
Wir retten nichts, vielleicht hat jemand anderes Glück
Моросит дождь, дождь, ты кричишь, ты орёшь, но не так хорош
Es nieselt Regen, Regen, du schreist, du brüllst, aber nicht so gut
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, und bei uns ist alles nicht ernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, und aus deinen Augen
Моросит дождь, дождь, ты кричишь, ты орёшь, но не так хорош
Es nieselt Regen, Regen, du schreist, du brüllst, aber nicht so gut
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, und bei uns ist alles nicht ernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, und aus deinen Augen
Моросит дождь, дождь, ты кричишь, ты орёшь, но не так хорош
Es nieselt Regen, Regen, du schreist, du brüllst, aber nicht so gut
Я подарю любовь из глаз твоих), хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe (und aus deinen Augen), obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, und bei uns ist alles nicht ernst
А из глаз, а из глаз твоих моросит дождь
Und aus deinen Augen, und aus deinen Augen nieselt Regen





Writer(s): дмитриенко иван викторович | рувинский даниил владиславович


Attention! Feel free to leave feedback.