Ваня Дмитриенко - Дождь - translation of the lyrics into German

Дождь - Ваня Дмитриенкоtranslation in German




Дождь
Regen
Обо всём думать уже поздно
Über alles nachzudenken ist schon zu spät
Я заблудился в четырёх стенах своего дома
Ich habe mich in den vier Wänden meines Hauses verirrt
Я задолбался и, походу, это так надолго
Ich habe die Nase voll und das wird wohl noch lange so bleiben
Знаешь, не хочу быть тупо для тебя удобным
Weißt du, ich will nicht einfach nur bequem für dich sein
Говорят, Москва слезам не верит
Man sagt, Moskau glaubt den Tränen nicht
Но твоим слезам не верит уже вся Россия
Aber deinen Tränen glaubt schon ganz Russland nicht mehr
В сухом остатке рост карьерный и много денег
Unterm Strich bleibt Karrierewachstum und viel Geld
Где та любовь, о которой ты мне
Wo ist die Liebe, von der du mir erzählt hast
Моросит дождь, дождь
Es nieselt, Regen, Regen
Ты кричишь, ты орёшь, что не так хорош
Du schreist, du brüllst, dass ich nicht gut genug bin
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, bei uns ist alles so unernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, aus deinen Augen
Моросит дождь, дождь
Es nieselt, Regen, Regen
Ты кричишь, ты орёшь, что не так хорош
Du schreist, du brüllst, dass ich nicht gut genug bin
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, bei uns ist alles so unernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, aus deinen Augen
Как там твой рай?
Wie ist dein Paradies?
Он уже пахнет зимой, а я пахну тобой
Es riecht schon nach Winter, und ich rieche nach dir
И батареи греют вместо твоих объятий
Und die Heizungen wärmen anstelle deiner Umarmungen
Раньше жили в унисон
Früher lebten wir im Einklang
Жалко ветер унесёт
Schade, dass der Wind alles wegträgt
Ничего мы не спасём
Wir werden nichts retten
Может, с кем-то повезёт
Vielleicht hast du mit jemand anderem mehr Glück
Моросит дождь, дождь
Es nieselt, Regen, Regen
Ты кричишь, ты орёшь, что не так хорош
Du schreist, du brüllst, dass ich nicht gut genug bin
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, bei uns ist alles so unernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, aus deinen Augen
Моросит дождь, дождь
Es nieselt, Regen, Regen
Ты кричишь, ты орёшь, что не так хорош
Du schreist, du brüllst, dass ich nicht gut genug bin
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, bei uns ist alles so unernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, aus deinen Augen
Моросит дождь, дождь
Es nieselt, Regen, Regen
Ты кричишь, ты орёшь, что не так хорош
Du schreist, du brüllst, dass ich nicht gut genug bin
Я подарю любовь, хотя ты хотела Porshe, Porshe
Ich schenke dir Liebe, obwohl du einen Porsche wolltest, Porsche
А у нас, а у нас всё так не всерьёз
Und bei uns, bei uns ist alles so unernst
А из глаз, а из глаз твоих
Und aus deinen Augen, aus deinen Augen
(Моросит дождь)
(Es nieselt)





Writer(s): дмитриенко иван викторович | рувинский даниил владиславович


Attention! Feel free to leave feedback.