Lyrics and translation Вася Обломов - Трагедия
Мы
смотрим
фильмы
с
одними
и
теми
же
лицами
We
watch
movies
with
the
same
old
faces,
Игры
с
угадыванием,
различными
блицами
Play
guessing
games,
with
familiar
paces.
Похожие
друг
на
друга
одинаковые
дома
Houses
look
alike,
a
monotonous
scene,
Серые,
чёрные,
унылые
города
Cities
gray
and
black,
devoid
of
green.
На
телеэкране
сменяют
друг
друга
On
the
TV
screen,
they
come
and
go,
Герои
развлекательного
досуга
Entertainment
heroes,
putting
on
a
show.
Как-будто
певицы,
как-будто
на
сцене
Like
singers
on
a
stage,
they
play
their
parts,
Искусственные
аплодисменты
With
artificial
applause
that
tears
our
hearts.
И
опять
на
арене
чьи-то
жёны,
дети
и
их
подруги
Again,
on
the
arena,
someone's
wives,
their
kids
and
friends,
И
где-то
в
пригороде
Калуги
And
somewhere
in
Kaluga's
suburbs,
the
story
ends.
За
сценой
местного
дома
культуры
Behind
the
stage
of
a
local
house
of
art,
Печальный
промоутер
считает
купюры
A
sad
promoter
counts
bills,
feeling
the
hurt.
На
приезжий
спектакль
не
идёт
народ
The
traveling
show
fails
to
draw
a
crowd,
От
пропавшей
еды
разболелся
живот
Spoiled
food
makes
his
stomach
growl
out
loud.
Кругом
плохие
гостиницы
и
холод
собачий
Bad
hotels
and
freezing
cold
surround,
Ему
таксист
опять
не
находит
сдачи
The
taxi
driver,
again,
no
change
is
found.
Повторяются
темы
для
обсуждения
The
topics
of
discussion,
a
broken
record's
sound,
Снова
власть,
народ,
общественное
мнение
Government,
people,
opinions
abound.
Развитие
демократии,
падение
культуры
Democracy's
rise,
culture's
decline,
Ремонт
в
квартире,
горящие
туры
Apartment
renovations,
vacations
that
shine.
Герои
глянца
и
простой
народ
Glossy
magazine
heroes
and
common
folk,
Где
встретил,
с
кем
провёл
Новый
Год
Where
we
met,
with
whom
New
Year's
we
evoke.
Выложить
фотографию,
написать
коммент
Post
a
picture,
leave
a
comment
below,
Лайкнуть
видео,
поймать
нужный
момент
Like
a
video,
capture
the
moment's
glow.
И
каждый
день
повторение
предыдущего
Every
day
a
repetition
of
the
past,
Оправдание
своего
хлеба
насущного
Justifying
our
daily
bread
that
won't
last.
Словно
белка
в
колесе,
движется
по
наклонной
Like
a
squirrel
in
a
wheel,
on
a
downward
slope
we
tread,
Серый
пейзаж,
заключённый
в
раме
оконной
A
gray
landscape
framed
by
the
window
ahead.
В
поисках
смысла
и
каких-нибудь
идеалов
Searching
for
meaning,
for
ideals
we
crave,
Следим
за
вымышленными
героями
сериалов
We
follow
fictional
heroes,
the
brave.
Они
смелые,
они
выходят
за
рамки
They're
courageous,
they
break
the
mold,
А
мы
даже
дома
живём,
как
пауки
в
банке
While
we
live
like
spiders,
trapped
in
the
cold.
Мы
смеёмся,
думая,
что
это
комедия
We
laugh,
thinking
it's
a
comedy
we
see,
Но
наша
жизнь
по
своей
сути
- трагедия
But
our
life,
in
essence,
is
a
tragedy.
Мы
исчезнем,
не
оставив
ничего
после
себя
We'll
vanish,
leaving
nothing
behind,
С
надеждой,
что
про
нас
вспомнит
семья
Hoping
our
families
will
keep
us
in
mind.
Нам
кажется,
что
вся
жизнь
впереди
It
seems
like
our
whole
life
is
yet
to
come,
Даже,
если
мы
в
самом
конце
пути
Even
if
we're
nearing
the
setting
sun.
Мы
пытаемся
развлечься,
чтоб
не
умереть
от
скуки
We
try
to
have
fun,
escape
boredom's
hold,
И
представляем,
какими
будут
наши
внуки
And
imagine
our
grandchildren,
brave
and
bold.
Словно
мёртвые
рыбы,
плывём
по
течению
Like
dead
fish,
we
drift
with
the
tide's
flow,
Ни
к
какому
не
приходя
заключению
Reaching
no
conclusions,
where
to
go.
Каждому
из
нас
не
хватает
терпимости
Each
of
us
lacks
tolerance,
it's
plain,
Наша
жизнь
- какой-то
ком
несправедливости
Our
life
- a
lump
of
injustice
and
pain.
Теплится
в
темноте
с
мая
до
апреля
A
flicker
in
the
darkness,
from
May
to
April's
end,
И
совсем
нету
света
в
конце
тоннеля
And
no
light
at
the
tunnel,
where
we
descend.
Мы
можем
предполагать,
но
мы
не
знаем,
что
важно
We
can
guess,
but
what's
important,
we
don't
know,
Нам
не
ясно,
как
жить,
и
умирать
страшно
How
to
live
is
unclear,
and
death
fills
us
with
woe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.