Вахтанг Кикабидзе - Chito Gurito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Вахтанг Кикабидзе - Chito Gurito




Chito Gurito
Птичка, горлица
მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი
О чем мне поет бездонное небо, цвета ириса?
თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერი
Пою ли я радостно, или грущу, я все равно пою.
მე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი
О чем мне поет дыхание роз, цвет мака?
ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი
Наверное, песня меня и воспитала, вот я и пою.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, горлица, птичка-жемчужинка, и
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, птичка, птичка, птичка, птичка-жемчужинка, и
ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა
Мою песню это солнце, эти люди, это небо родили.
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა
Когда я пою, меня издалека греет мое детство.
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერის ვხედავ
Когда я пою, я вижу свою будущую старость.
და უკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა
И без спроса в душу входит тайная грусть.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, горлица, птичка-жемчужинка, и
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, горлица, птичка-жемчужинка, и
ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა
Моей песне горы научили, пению птиц.
ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა
Мне кажется, этой песней я найду свой язык.
როგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედი
Как говорят, в конце жизни, если поет лебедь,
სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი
Умереть с песней, чего же мне больше желать.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, горлица, птичка-жемчужинка, и
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, птичка, птичка, птичка, птичка-жемчужинка, и






Attention! Feel free to leave feedback.