Вахтанг Кикабидзе - Chito Gvrito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Вахтанг Кикабидзе - Chito Gvrito




Chito Gvrito
Птичка, горлица
მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი
О чем я пою, дорогая? О бездонном небе, о цвете ириса,
თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერი
Будь то радостная песня, или грустная, я все равно пою.
მე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი
О чем я пою? О дыхании роз, о цвете мака.
ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი
Наверное, песня меня и воспитала, вот и я пою.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, горлица, птичка-жемчужина, и
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, птичка, птичка, птичка, птичка-жемчужина, и
ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა
Моя песня, это солнце, эти люди, это небо её родили.
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა
Когда я пою, издалека меня греет мое детство.
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერის ვხედავ
Когда я пою, я вижу свою будущую старость,
და უკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა
И без спроса в душу входит скрытая печаль.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, горлица, птичка-жемчужина, и
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, горлица, птичка-жемчужина, и
ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა
Моей песне научили меня горы, пение птиц.
ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა
Мне кажется, этой песней я обрел свой язык.
როგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედი
Как говорят, в конце жизни, если поет лебедь,
სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი
Умереть с песней, чего же мне больше желать?
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, горлица, птичка-жемчужина, и
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, птичка, птичка, птичка, птичка-жемчужина, и





Writer(s): георгий цабадзе


Attention! Feel free to leave feedback.