Вахтанг Кикабидзе - Лирическое отступление 12 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Вахтанг Кикабидзе - Лирическое отступление 12 (Live)




Olur boyarsan gözü sana bağlı maraban fazla kasmana gerek yok zıplamaz araban otobandayım ben kaçıl ezilmeden aradan bana kalırsa yürü sen usulca karadan bune lan daha hamsın oldun sen tamamsın Hemsta thompsonla mekanını tarasın dostum hiç yok gözün hasım arasın arada kalırsan sende s*ki tutarsın çalışan arı biz kill avı kovan çatışmalarda ölüp hep siz yok olan atar durmadan i*neler kolpadan havasını s*timin dönmesi sonradan çıkar sesin tenekeden bozuk plak yerine göre yerin dibine sokar hiphop isimsiz bir diss çok komik bir his adımızı duysak tam havan klik klak...
Дек дек дек дек, если вы рисуете глаза, привязанные к вам, марабан не нужно слишком сильно прыгать, я на шоссе, я бегу, не раздавив меня, я иду, ты мягко расчесываешь свое место с землей, бунэ, бунэ, бан, ты в порядке, хемста, Томпсон, чувак, нет, если ты остаешься между ними, ты держишь бегущую пчелу, мы убиваем охоту на улей, умирающую в перестрелках, и ты всегда выбрасываешь, не останавливаясь, я*что воздух из кольпы*команда вращается, а затем звук опускается на землю в соответствии с местом сломанной пластинки из банки, хип-хоп безымянный дисс очень забавный если бы мы услышали наше чувство, это был бы полный щелчок...
Nakarat (Mel)
Припев (Мел)
Selo, Hemsta, Mavzer Alaturka
Село, Хемста, Мавзолей Алатурка
Mikrofonu bırak bu sesi duyunca
Отпусти микрофон, когда услышишь этот звук
Hedef belli ok yönü bulunca
Когда цель находит определенное направление стрелки
Sokaklarda bizim ona buna sorma
Не спрашивайте его об этом на наших улицах
Selo, Hemsta, Mavzer Alaturka
Село, Хемста, Мавзолей Алатурка
Mikrofonu bırak bu sesi duyunca
Отпусти микрофон, когда услышишь этот звук
Hedef belli ok yönü bulunca
Когда цель находит определенное направление стрелки
Klik Klik boom das new shit mothafucka
Клик клик бум Дас новое дерьмо мотафука
Selo (verse);
Село (стих);
Ekoes Selo elektro şok bu giyince tekno ses efekte intro yok şu kim bokun teki bulaşır hastalık veba takibi yokki rakibi bir olsun can feda sana ama kan bana lazım olan fermanım tek celse kararım oyunbozan götürür verir kalbimin kölesi herzaman can alıcı konuşma derdime derman bir işi ruh hali piskolaşır hasat yetişir ecel tez alır tikko hesap şap diye erişim fişlenmiş eşkalim serseri gaf deyim dürülmüş defterim açıldı tekrar kapkara sayfalar akılda efkar kin sahibi tayfalar girdikleri çatışmalar işe yaramaz filmlerde çizgi izlemeye param az.
ЭКО село электро шок, когда я ношу это техно звук эффект интро нет тот, кто дерьмо передается болезнь чума нет преследования противник получить жизнь пожертвовать вам, но кровь мне нужна мой указ один вызов мое решение приводит к игривости дает раб моего сердца в любое время жизнерадостный разговор моя проблема Дерман работа настроение Писко растет урожай срок тезис получает Тикко счет квасцы он доступ подключил описание бродяга промах заявление скрутил мою тетрадь снова черные страницы в виду эфкар обида владелец команды у меня мало денег на просмотр.
Nakarat (Mel);
Припев (Мел);
Selo, Hemsta, Mavzer Alaturka
Село, Хемста, Мавзолей Алатурка
Mikrofonu bırak bu sesi duyunca
Отпусти микрофон, когда услышишь этот звук
Hedef belli ok yönü bulunca
Когда цель находит определенное направление стрелки
Sokaklarda bizim ona buna sorma
Не спрашивайте его об этом на наших улицах
Selo, Hemsta, Mavzer Alaturka
Село, Хемста, Мавзолей Алатурка
Mikrofonu bırak bu sesi duyunca
Отпусти микрофон, когда услышишь этот звук
Hedef belli ok yönü bulunca
Когда цель находит определенное направление стрелки
Klik Klik boom das new shit mothafucka
Клик клик бум Дас новое дерьмо мотафука
Sahtiyan (verse);
Фальсификация (стих);
Sokaklar yeah canım sokaklar senin rapini 7'ye katlar tokatlar şempanzelerle makatlar akatlar ulus çevresinde takılır baliko bağlar kokoyu boliviye köyünden açık sarılı yumurtanı dexterin evinden getirdim ben senin için biraz sevinsen çokmu leş olur acaba bukadar kopya mc derim ben biraz mesafe moruk biraz mesafe ne s*kimi konuşursun vır vır tepemde erkekmisin amigo karakterin kevaşe hadıma bahşet ara mimden tad be dilin damağın apışsın nedensiz müzik seti kalmasın olabilir fmsiz yeterler yetersiz bu seferde gözüm kapalı adım olabilir rapte ölenler gömülür kefensiz ceeeaaehh.Alaturka Mavzer, Sahtiyan 2009 mothafucka çek bi sax...
Улицы да, дорогая улицы твой рэп 7 этажей пощечины шимпанзе казенные акаты болтаются вокруг нации балико связывает кокою из боливийской деревни, я принес твое яйцо, обернутое открытым из дома Декстера, я бы сказал, что если ты немного радуешься за тебя, это будет очень падаль, я бы сказал, что это такая копия mc я немного расстояние старик немного расстояние, что s*Кто ты говоришь на мне я могу шаг с закрытыми глазами, те, кто умер в рапте, похоронены без савана ceeeaaehh.Алатурка Мавзолей, подделка 2009 мотафука чешский Би саксофон...
Nakarat (Mel);
Припев (Мел);
Selo, Hemsta, Mavzer Alaturka
Село, Хемста, Мавзолей Алатурка
Mikrofonu bırak bu sesi duyunca
Отпусти микрофон, когда услышишь этот звук
Hedef belli ok yönü bulunca
Когда цель находит определенное направление стрелки
Sokaklarda bizim ona buna sorma
Не спрашивайте его об этом на наших улицах
Selo, Hemsta, Mavzer Alaturka
Село, Хемста, Мавзолей Алатурка
Mikrofonu bırak bu sesi duyunca
Отпусти микрофон, когда услышишь этот звук
Hedef belli ok yönü bulunca
Когда цель находит определенное направление стрелки
Klik Klik boom das new shit mothafucka.
Клик клик бум Дас новое дерьмо мотафука.






Attention! Feel free to leave feedback.