Ов, сирун, сирун
Ach, Schöne, Schöne
1.Ов
сирун,
сирун
инчу
мотецар
1.
Ach,
Schöne,
Schöne,
warum
bist
du
näher
gekommen?
Сыртыц
гахтника
инчуимацар.
Warum
hast
du
das
Geheimnis
deines
Herzens
erfahren?
Ми
амнех
сиров
ес
кез
сиреци
Mit
reiner
Liebe
habe
ich
dich
geliebt,
Байц
ду
анирав
давачанэцир
Aber
du
hast
mich
ungerecht
verraten.
Ми
амнех
сиров
ес
кез
сиреци
Mit
reiner
Liebe
habe
ich
dich
geliebt,
Байц
ду
анирав
давачанэцир
Aber
du
hast
mich
ungerecht
verraten.
2.Ах
етэ
тэснэм
орериц
ми
ор
2.
Ach,
wenn
ich
dich
eines
Tages
sehe,
Ду
манэсгалис
тыхур
у
молор.
Wie
du
traurig
und
verloren
umhergehst,
Анкер
кэ
дарнам
ес
ко
вэштерит
Werde
ich
zum
Gefährten
deiner
Leiden,
Минак
чем
тохнил
им
сирац
ярин
Ich
werde
meine
Geliebte
nicht
alleine
lassen.
Анкер
кэ
дарнам
ес
ко
вэштерит
Werde
ich
zum
Gefährten
deiner
Leiden,
Минак
чем
тохнил
им
сирац
ярин.
Ich
werde
meine
Geliebte
nicht
alleine
lassen.
3.Анкер
кэ
дарнам
ес
ко
вэштерит
3.
Werde
ich
zum
Gefährten
deiner
Leiden,
Минак
чем
тохнил
им
сирац
ярин
Ich
werde
meine
Geliebte
nicht
alleine
lassen.
Анкер
кэ
дарнам
ес
ко
вэштерит
Werde
ich
zum
Gefährten
deiner
Leiden,
Минак
чем
тохнил
им
сирац
ярин.
Ich
werde
meine
Geliebte
nicht
alleine
lassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Djivan Gasparyan
Attention! Feel free to leave feedback.