Вахтанг Кикабидзе - Чито-гврито - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Вахтанг Кикабидзе - Чито-гврито




Чито-гврито
Птичка-невеличка
მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი
О чем я пою? О бездонном небе, цвете ириса,
თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერი
Пою ли с радостью, пою ли с грустью, все равно пою.
მე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი
О чем я пою? О дыхании роз, цвете мака,
ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი
Наверное, песня меня и воспитала, вот я и пою.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, невеличка, птичка-жемчужинка, и
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, птичка, птичка, птичка, птичка-жемчужинка, и
ჩემი სიმღერა, ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა
Мою песню это солнце, эти люди, это небо родили,
როცა ვმღერივარ, შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა
Когда я пою, издалека меня греет мое детство.
როცა ვმღერივარ, მე ჩემს მომავალს სიბერის ვხედავ
Когда я пою, я вижу свое будущее, свою старость,
და უკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა
И без спроса в душу входит тайная печаль.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, невеличка, птичка-жемчужинка, и
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, невеличка, птичка-жемчужинка, и
ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა
Мою песню горы научили, пение птиц,
ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა
Мне кажется, этой песней я найду свой язык.
როგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედი
Как говорят, в конце жизни, если поет лебедь,
სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი
С песней умереть, чего же больше желать?
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, невеличка, птичка-жемчужинка, и
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, птичка, птичка, птичка, птичка-жемчужинка, и





Writer(s): алексей экимян


Attention! Feel free to leave feedback.