Вахтанг Кикабидзе - Чито-грито - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Вахтанг Кикабидзе - Чито-грито




Чито-грито
Чито-грито (Птичка-невеличка)
მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი
О чём мне поёт бездонное небо, цвета ириса?
თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერი
Пою ли я радостно, или грущу, всё равно я пою.
მე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი
О чём мне поёт дыханье роз, цвет мака?
ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი
Наверное, песня меня и воспитала, вот я и пою.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, невеличка, птичка-жемчужинка, да...
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, птичка, птичка, птичка, птичка-жемчужинка, да...
ჩემი სიმღერა' ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა
Мою песню родили это солнце, эти люди, это небо.
როცა ვმღერივარ' შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა
Когда я пою, меня издалека греет моё детство.
როცა ვმღერივარ' მე ჩემს მომავალს სიბერის ვხედავ
Когда я пою, я вижу свою будущую старость.
და უკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა
И без спроса в душу входит тайная печаль.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, невеличка, птичка-жемчужинка, да...
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, невеличка, птичка-жемчужинка, да...
ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა
Моей песне научили меня горы, пение птиц.
ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა
Мне кажется, этой песней я найду свой язык.
როგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედი
Как говорят, если в конце жизни поёт лебедь,
სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი
Умереть с песней, чего же большего мне желать.
ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, невеличка, птичка-жемчужинка, да...
ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და
Птичка, птичка, птичка, птичка, птичка-жемчужинка, да...





Writer(s): oleg mironov


Attention! Feel free to leave feedback.