Вельвет feat. Макс Зорин - Спи - translation of the lyrics into German




Спи
Schlaf
Первый Куплет: Вельвет
Erste Strophe: Velvet
Обычный день большого города
Ein gewöhnlicher Tag in der großen Stadt
Тебе не нужно больше повода
Du brauchst keinen Grund mehr
А мне сейчас, хотя бы мысленно
Und ich jetzt, zumindest in Gedanken
Бежать на расстоянии выстрела
Auf Schussweite fliehen
А сердце бьется часто, вверх и вниз
Und das Herz schlägt schnell, auf und ab
Мы так и рвемся вместе с ним "на бис"
Wir streben mit ihm nach einer Zugabe
Остановись еще мгновение
Halt noch einen Augenblick inne
Не говори в прошедшем времени!
Sprich nicht in der Vergangenheitsform!
Припев: Вельвет
Refrain: Velvet
Мне не больно, не слушай, не важно
Es tut mir nicht weh, hör nicht hin, es ist nicht wichtig
Спи, я просто проснулась от жажды
Schlaf, ich bin nur durstig aufgewacht
Спи спокойно, не думай об этом
Schlaf ruhig, denk nicht darüber nach
Мне не больно, пройдет до рассвета
Es tut mir nicht weh, es vergeht bis zum Morgengrauen
Второй Куплет: Макс Зорин
Zweite Strophe: Max Zorin
И все слова так сложно каждый раз
Und alle Worte sind jedes Mal so schwer
По миллиметру отрывать от фраз
Millimeter für Millimeter von den Sätzen zu lösen
Читать, как будто в первый раз с листа
Lesen, als ob zum ersten Mal vom Blatt
Переиграть бы жизни начисто
Das Leben noch einmal von vorne spielen
Но вдруг не целы, ни одной струны
Doch plötzlich ist keine einzige Saite mehr ganz
И замолчим вот-вот неловко мы
Und wir werden gleich unbeholfen schweigen
И нужных слов не упадет с небес
Und die richtigen Worte fallen nicht vom Himmel
Аплодисменты зала, занавес
Applaus des Saales, Vorhang
Припев: Вельвет + Макс Зорин
Refrain: Velvet + Max Zorin
Мне не больно, не слушай, не важно
Es tut mir nicht weh, hör nicht hin, es ist nicht wichtig
Спи, я просто проснулась от жажды
Schlaf, ich bin nur durstig aufgewacht
Спи спокойно, не думай об этом
Schlaf ruhig, denk nicht darüber nach
Мне не больно, пройдет до рассвета
Es tut mir nicht weh, es vergeht bis zum Morgengrauen
Переход: Вельвет
Bridge: Velvet
Задержать в своих твои ладони
Deine Hände in meinen halten
Лечь, уснуть и спать спокойно
Hinlegen, einschlafen und ruhig schlafen
Дождём упасть на крыши
Als Regen auf die Dächer fallen
Ветром выть, и ты услышишь
Als Wind heulen, und du wirst es hören
Припев: Вельвет + Макс Зорин
Refrain: Velvet + Max Zorin
Мне не больно, не слушай, не важно
Es tut mir nicht weh, hör nicht hin, es ist nicht wichtig
Спи, я просто проснулась от жажды
Schlaf, ich bin nur durstig aufgewacht
Спи спокойно, не думай об этом
Schlaf ruhig, denk nicht darüber nach
Мне не больно, пройдет до рассвета
Es tut mir nicht weh, es vergeht bis zum Morgengrauen





Writer(s): Ekaterina Belokon


Attention! Feel free to leave feedback.