Вельвет - Птицы–канарейки - translation of the lyrics into German




Птицы–канарейки
Kanarienvögel
Ты возьми моё сердце, отдам под залог
Nimm mein Herz, ich gebe es dir als Pfand
Пока я молча глазами сверлю потолок
Während ich schweigend mit meinen Augen die Decke anstarre
Возьми ненадолго, со мной или без
Nimm es für eine Weile, mit mir oder ohne
Потом положишь обратно, когда надоест
Dann legst du es zurück, wenn es dir langweilig wird
Я решила сейчас, что после нас хоть потоп
Ich habe gerade beschlossen, nach uns die Sintflut
Давай, смотри на меня. Я покажу тебе "Стоп!"
Komm, sieh mich an. Ich zeige dir "Stopp!"
Прошу, ничего пока не говори
Bitte, sag vorerst nichts
Я про себя нажимаю "Сохранить черновик"
Ich drücke innerlich "Entwurf speichern"
Я знаю точно теперь - ты совершенно другой
Ich weiß jetzt sicher - du bist ganz anders
А у меня, внутри - то швы, то просто склейки
Und bei mir, innen - mal Nähte, mal nur Klebestellen
Но обещаю тебе, что будет всё хорошо
Aber ich verspreche dir, alles wird gut
Когда в душе затихнут птицы-канарейки
Wenn in meiner Seele die Kanarienvögel verstummen
Ты не видел, а мне показалось на миг
Du hast es nicht gesehen, aber mir schien es für einen Moment
Что я с разбега бросаюсь под грузовик
Dass ich mit Anlauf unter einen Lastwagen springe
Когда ты смотришь в упор, когда киваешь в ответ
Wenn du mich direkt ansiehst, wenn du zur Antwort nickst
Мол, это всё не любовь, но почему бы и нет?
So nach dem Motto, das ist alles keine Liebe, aber warum auch nicht?
Я знаю точно теперь - ты совершенно другой
Ich weiß jetzt sicher - du bist ganz anders
А у меня, внутри - то швы, то просто склейки
Und bei mir, innen - mal Nähte, mal nur Klebestellen
Но обещаю тебе, что будет всё хорошо
Aber ich verspreche dir, alles wird gut
Когда в душе затихнут птицы-канарейки
Wenn in meiner Seele die Kanarienvögel verstummen
Я просто жду когда все это закончится
Ich warte einfach darauf, dass das alles endet
Прости, но я должно быть слишком трусливая
Entschuldige, aber ich bin wohl zu feige
Да не беги же так - постой, одиночество
Lauf doch nicht so weg - warte, Einsamkeit
Втроём мы будем невозможно счастливыми!
Zu dritt werden wir unglaublich glücklich sein!
Я знаю точно теперь - ты совершенно другой
Ich weiß jetzt sicher - du bist ganz anders
А у меня, внутри - то швы, то просто склейки
Und bei mir, innen - mal Nähte, mal nur Klebestellen
Но обещаю тебе, что будет всё хорошо
Aber ich verspreche dir, alles wird gut
Когда в душе затихнут птицы-канарейки
Wenn in meiner Seele die Kanarienvögel verstummen
Я знаю точно теперь - ты совершенно другой
Ich weiß jetzt sicher - du bist ganz anders
А у меня, внутри - то швы, то просто склейки
Und bei mir, innen - mal Nähte, mal nur Klebestellen
Но обещаю тебе, что будет всё хорошо
Aber ich verspreche dir, alles wird gut
Когда в душе затихнут птицы-канарейки
Wenn in meiner Seele die Kanarienvögel verstummen





Writer(s): Ekaterina Belokon


Attention! Feel free to leave feedback.