Девчонка из дальнего города
Mädchen aus einer fernen Stadt
Девчонка
из
дальнего
города
поехала
в
Москву
Ein
Mädchen
aus
einer
fernen
Stadt
fuhr
nach
Moskau
Чтоб
попытать
счастья
и
судьбу
Um
Glück
und
Schicksal
zu
versuchen
Наврала
маме
с
три
короба
мол
приняли
в
МГУ
Hat
ihrer
Mutter
Lügen
aufgetischt,
sie
sei
an
der
MGU
angenommen
worden
Но
а
там
как
устроюсь
сразу
же
напишу
Und
sobald
ich
mich
dort
eingelebt
habe,
schreibe
ich
sofort
И
первым
же
утренним
поездом
Und
mit
dem
allerersten
Morgenzug
Оставила
девочка
отчий
дом
Verließ
das
Mädchen
ihr
Vaterhaus
Встречала
Первопристольная
вся
в
огнях
Empfing
sie
die
Hauptstadt,
ganz
in
Lichtern
Казанский
шумел
непривычно
так
Der
Kasaner
Bahnhof
lärmte
ungewohnt
И
где-то
в
душе
поселился
страх
Und
irgendwo
in
der
Seele
nistete
sich
Angst
ein
И
слезы
застыли
в
наивных
простых
глазах
Und
Tränen
erstarrten
in
den
naiven,
einfachen
Augen
Теплыми
ливнями
вьюжными
зимами
Mit
warmen
Regengüssen,
mit
stürmischen
Wintern
В
даль
нас
уносит
и
осень
сбросит
их
как
листья
In
die
Ferne
trägt
es
uns,
und
der
Herbst
wirft
uns
ab
wie
Blätter
Окутали
будни
девчонку
ту
проблемы
и
дела
Der
Alltag
hüllte
das
Mädchen
ein,
Probleme
und
Aufgaben
И
город
такой
незнакомый
вдруг
стал
родным
Und
die
Stadt,
so
unbekannt,
wurde
plötzlich
vertraut
Мы
в
ней
утоляли
её
мечту
которую
так
ждала
In
ihr
schien
sich
ihr
Traum
zu
erfüllen,
den
sie
so
ersehnte
Все
здесь
оказалось
совсем
не
таким
простым
Doch
alles
hier
erwies
sich
als
gar
nicht
so
einfach
И
вот
одним
пасмурным
вечером
Und
so
an
einem
trüben
Abend
Решила
она-делать
нечего
Beschloss
sie:
Es
gibt
nichts
zu
tun
В
церкви
поставила
свечечку
всем
святым
In
der
Kirche
zündete
sie
eine
Kerze
für
alle
Heiligen
an
Луна
освещала
дорогу
ей
Der
Mond
beleuchtete
ihren
Weg
Не
знала
девчонка
что
будет
с
ней
Das
Mädchen
wusste
nicht,
was
mit
ihr
geschehen
würde
Когда
черный
джип
увезет
её
в
серый
дым
Als
ein
schwarzer
Jeep
sie
in
grauen
Rauch
entführte
Теплыми
ливнями
вьюжными
зимами
Mit
warmen
Regengüssen,
mit
stürmischen
Wintern
В
даль
нас
уносит
и
осень
сбросит
их
как
листья
In
die
Ferne
trägt
es
uns,
und
der
Herbst
wirft
uns
ab
wie
Blätter
Закончив
рассказ
свой
нерадостный
Nachdem
sie
ihre
freudlose
Geschichte
beendet
hatte
Руками
закрыв
глаза
Die
Augen
mit
den
Händen
bedeckend
Сидела
она
неподвижная
вся
в
слезах
Saß
sie
da,
unbeweglich,
ganz
in
Tränen
И
тихо
так
стало
в
камере
слова
никто
не
сказал
Und
es
wurde
so
still
in
der
Zelle,
niemand
sagte
ein
Wort
Лишь
в
душу
опять
забирался
знакомый
страх
Nur
kroch
wieder
die
bekannte
Angst
in
die
Seele
И
вспомнила
девочка
будто
сном
Und
das
Mädchen
erinnerte
sich
wie
im
Traum
Березу
любимую
за
окном
An
die
geliebte
Birke
vor
dem
Fenster
И
маму
что
на
пероне
махала
платком
Und
an
die
Mutter,
die
am
Bahnsteig
mit
dem
Tuch
winkte
Узнала
теперь
что
весь
мир
жесток
Jetzt
erfuhr
sie,
dass
die
ganze
Welt
grausam
ist
На
долю
ей
выпал
немалый
срок
Eine
lange
Strafe
fiel
auf
ihr
Los
За
то
что
обманом
оставила
отчий
дом
Dafür,
dass
sie
durch
Betrug
das
Vaterhaus
verlassen
hatte
Теплыми
ливнями
вьюжными
зимами
Mit
warmen
Regengüssen,
mit
stürmischen
Wintern
В
даль
нас
уносит
и
осень
сбросит
их
как
листья
In
die
Ferne
trägt
es
uns,
und
der
Herbst
wirft
uns
ab
wie
Blätter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.