Виктор Березинский - Воскресенье - translation of the lyrics into German




Воскресенье
Sonntag
Музыка и слова Виктор Березинский
Musik und Text von Viktor Berezinsky
- Поезд твой ушёл! - так мне сказал пилот,
- Dein Zug ist abgefahren! - so sagte mir der Pilot,
Прочь отбросив все сомненья.
Und warf alle Zweifel beiseite.
- Должен ты купить билет на самолёт
- Du musst ein Flugticket kaufen
На это воскресенье!
Für diesen Sonntag!
Рассыпает звуков нить седой рояль,
Der alte Flügel streut die Klangfäden aus,
Он меня не понимает.
Er versteht mich nicht.
И про всё забыв, давлю я на педаль
Und alles vergessend, trete ich aufs Pedal
И снова уезжаю.
Und fahre wieder fort.
Над тобой и надо мной
Über dir und über mir
Небосвод, он голубой.
Ist der Himmel, er ist blau.
Серебристый МиГ свой след оставил длинный.
Eine silberne MiG hat ihre lange Spur hinterlassen.
Шорох листьев у воды,
Das Rauschen der Blätter am Wasser,
Эти чистые пруды
Diese klaren Teiche
Нас напоят музыкой своей.
Werden uns mit ihrer Musik tränken.
Время позади, твой улетел пилот,
Die Zeit ist vorbei, dein Pilot ist weggeflogen,
Он развеял все сомненья.
Er hat alle Zweifel zerstreut.
Должен я купить билет на самолёт
Ich muss ein Flugticket kaufen
На это воскресенье.
Für diesen Sonntag.
Над тобой и надо мной
Über dir und über mir
Небосвод, он голубой.
Ist der Himmel, er ist blau.
Серебристый МиГ свой след оставил длинный.
Eine silberne MiG hat ihre lange Spur hinterlassen.
Шорох листьев у воды,
Das Rauschen der Blätter am Wasser,
Эти чистые пруды
Diese klaren Teiche
Нас напоят музыкой своей.
Werden uns mit ihrer Musik tränken.
Соло
Solo
Над тобой и надо мной
Über dir und über mir
Небосвод, он голубой.
Ist der Himmel, er ist blau.
Серебристый МиГ свой след оставил длинный.
Eine silberne MiG hat ihre lange Spur hinterlassen.
Шорох листьев у воды,
Das Rauschen der Blätter am Wasser,
Эти чистые пруды
Diese klaren Teiche
Нас напоят музыкой своей.
Werden uns mit ihrer Musik tränken.
Над тобой и надо мной
Über dir und über mir
Небосвод, он голубой.
Ist der Himmel, er ist blau.
Серебристый МиГ свой след оставил длинный.
Eine silberne MiG hat ihre lange Spur hinterlassen.
Шорох листьев у воды,
Das Rauschen der Blätter am Wasser,
Эти чистые пруды
Diese klaren Teiche
Нас напоят музыкой своей.
Werden uns mit ihrer Musik tränken.





Writer(s): виктор березинский


Attention! Feel free to leave feedback.