Виктор Березинский - Мясокомбинат - translation of the lyrics into German




Мясокомбинат
Fleischkombinat
Музыка Виктор Березинский
Musik: Viktor Berezinsky
Слова Юрий Гуреев
Text: Juri Gurejew
Я живу напротив мясокомбината, с кошкою гуляю в поздний час.
Ich wohne gegenüber dem Fleischkombinat, gehe spät nachts mit der Katze spazieren.
Понял, почему же стало маловато шейки и грудинки и колбас!
Verstand, warum es plötzlich zu wenig Nacken, Brust und Wurst gab!
Понял, почему же стало маловато шейки и грудинки и колбас!
Verstand, warum es plötzlich zu wenig Nacken, Brust und Wurst gab!
Спит давно охрана в теплой караулке, звезды ярко светят, вдаль маня...
Die Wache schläft längst im warmen Wachhaus, die Sterne leuchten hell, locken in die Ferne...
Два мешка огромных в темном переулке падают почти что на меня.
Zwei riesige Säcke fallen in der dunklen Gasse fast auf mich.
Два мешка огромных в темном переулке падают почти что на меня.
Zwei riesige Säcke fallen in der dunklen Gasse fast auf mich.
А рядом проходная птицекомбината. Над землей склонились облака.
Und nebenan ist der Eingang zum Geflügelkombinat. Wolken hängen tief über der Erde.
Некто неизвестный следует куда-то, а в мешке цыплята табака.
Ein Unbekannter geht irgendwohin, und im Sack sind Tabaka-Hühnchen.
Некто неизвестный следует куда-то, а в мешке цыплята табака.
Ein Unbekannter geht irgendwohin, und im Sack sind Tabaka-Hühnchen.
Вот они, хапуги! Гады, виноваты, что исчез бесследно сервелат!
Da sind sie, die Raffkes! Die Mistkerle sind schuld, dass die Zervelatwurst spurlos verschwunden ist!
Хоть бы раз увидеть, как несут обратно что-нибудь на мясокомбинат!
Könnte ich doch nur einmal sehen, wie sie etwas zurück ins Fleischkombinat tragen!
Хоть бы раз увидеть, как несут обратно что-нибудь на мясокомбинат!
Könnte ich doch nur einmal sehen, wie sie etwas zurück ins Fleischkombinat tragen!
И все-таки однажды я увидел чудо! Через проходную, ясным днем,
Und doch sah ich eines Tages ein Wunder! Durch den Eingang, am helllichten Tag,
Пятеро вносили звонкую посуду с крепким плодоягодным вином.
trugen fünf Leute klingendes Geschirr mit starkem Obst- und Beerenwein hinein.
Пятеро вносили звонкую посуду с крепким плодоягодным ...
trugen fünf Leute klingendes Geschirr mit starkem Obst- und Beeren...
Я живу напротив мясокомбината. Слышу чьи-то пьяные басы.
Ich wohne gegenüber dem Fleischkombinat. Höre irgendwelche betrunkenen Bässe.
Ветер вновь доносит запах сервелата, да еще Посольской колбасы.
Der Wind trägt wieder den Geruch von Zervelatwurst herüber, und auch von Possolskaja-Wurst.
Ветер вновь доносит запах сервелата, да еще Посольской колбасы.
Der Wind trägt wieder den Geruch von Zervelatwurst herüber, und auch von Possolskaja-Wurst.





Writer(s): виктор березинский


Attention! Feel free to leave feedback.