Мясокомбинат
Fleischkombinat
Музыка
Виктор
Березинский
Musik:
Viktor
Berezinsky
Слова
Юрий
Гуреев
Text:
Juri
Gurejew
Я
живу
напротив
мясокомбината,
с
кошкою
гуляю
в
поздний
час.
Ich
wohne
gegenüber
dem
Fleischkombinat,
gehe
spät
nachts
mit
der
Katze
spazieren.
Понял,
почему
же
стало
маловато
шейки
и
грудинки
и
колбас!
Verstand,
warum
es
plötzlich
zu
wenig
Nacken,
Brust
und
Wurst
gab!
Понял,
почему
же
стало
маловато
шейки
и
грудинки
и
колбас!
Verstand,
warum
es
plötzlich
zu
wenig
Nacken,
Brust
und
Wurst
gab!
Спит
давно
охрана
в
теплой
караулке,
звезды
ярко
светят,
вдаль
маня...
Die
Wache
schläft
längst
im
warmen
Wachhaus,
die
Sterne
leuchten
hell,
locken
in
die
Ferne...
Два
мешка
огромных
в
темном
переулке
падают
почти
что
на
меня.
Zwei
riesige
Säcke
fallen
in
der
dunklen
Gasse
fast
auf
mich.
Два
мешка
огромных
в
темном
переулке
падают
почти
что
на
меня.
Zwei
riesige
Säcke
fallen
in
der
dunklen
Gasse
fast
auf
mich.
А
рядом
проходная
птицекомбината.
Над
землей
склонились
облака.
Und
nebenan
ist
der
Eingang
zum
Geflügelkombinat.
Wolken
hängen
tief
über
der
Erde.
Некто
неизвестный
следует
куда-то,
а
в
мешке
цыплята
табака.
Ein
Unbekannter
geht
irgendwohin,
und
im
Sack
sind
Tabaka-Hühnchen.
Некто
неизвестный
следует
куда-то,
а
в
мешке
цыплята
табака.
Ein
Unbekannter
geht
irgendwohin,
und
im
Sack
sind
Tabaka-Hühnchen.
Вот
они,
хапуги!
Гады,
виноваты,
что
исчез
бесследно
сервелат!
Da
sind
sie,
die
Raffkes!
Die
Mistkerle
sind
schuld,
dass
die
Zervelatwurst
spurlos
verschwunden
ist!
Хоть
бы
раз
увидеть,
как
несут
обратно
что-нибудь
на
мясокомбинат!
Könnte
ich
doch
nur
einmal
sehen,
wie
sie
etwas
zurück
ins
Fleischkombinat
tragen!
Хоть
бы
раз
увидеть,
как
несут
обратно
что-нибудь
на
мясокомбинат!
Könnte
ich
doch
nur
einmal
sehen,
wie
sie
etwas
zurück
ins
Fleischkombinat
tragen!
И
все-таки
однажды
я
увидел
чудо!
Через
проходную,
ясным
днем,
Und
doch
sah
ich
eines
Tages
ein
Wunder!
Durch
den
Eingang,
am
helllichten
Tag,
Пятеро
вносили
звонкую
посуду
с
крепким
плодоягодным
вином.
trugen
fünf
Leute
klingendes
Geschirr
mit
starkem
Obst-
und
Beerenwein
hinein.
Пятеро
вносили
звонкую
посуду
с
крепким
плодоягодным
...
trugen
fünf
Leute
klingendes
Geschirr
mit
starkem
Obst-
und
Beeren...
Я
живу
напротив
мясокомбината.
Слышу
чьи-то
пьяные
басы.
Ich
wohne
gegenüber
dem
Fleischkombinat.
Höre
irgendwelche
betrunkenen
Bässe.
Ветер
вновь
доносит
запах
сервелата,
да
еще
Посольской
колбасы.
Der
Wind
trägt
wieder
den
Geruch
von
Zervelatwurst
herüber,
und
auch
von
Possolskaja-Wurst.
Ветер
вновь
доносит
запах
сервелата,
да
еще
Посольской
колбасы.
Der
Wind
trägt
wieder
den
Geruch
von
Zervelatwurst
herüber,
und
auch
von
Possolskaja-Wurst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): виктор березинский
Attention! Feel free to leave feedback.