Ах, какие ты говорила слова
Ah, was für Worte du gesagt hast
Ночь
постучится
в
окно
Die
Nacht
klopft
ans
Fenster
Звенящей
своей
тишиной
Mit
ihrem
klingenden
Schweigen
Холодно
там
и
темно
Es
ist
kalt
und
dunkel
dort
За
нашей
последней
чертой
Jenseits
unserer
letzten
Grenze
Ветер
качает
слегка
Der
Wind
wiegt
sanft
Усталые
ветви
берез
Die
müden
Zweige
der
Birken
Быстро
уносит
река
Schnell
trägt
der
Fluss
davon
Печаль
наших
пролитых
слез
Die
Trauer
unserer
vergossenen
Tränen
Ах,
какие
ты
говорила
слова!
Ah,
was
für
Worte
du
gesagt
hast!
Ах,
каким
ковром
расстилалась
трава!
Ah,
wie
der
Teppich
des
Grases
sich
ausbreitete!
Ах,
какие
звезды
сияли
для
нас!
Ah,
welche
Sterne
für
uns
leuchteten!
Ах,
как
нелегко
без
тебя
мне
сейчас!
Ah,
wie
schwer
ist
es
ohne
dich
jetzt
für
mich!
День
растворяет
печаль
Der
Tag
löst
die
Traurigkeit
auf
В
потоке
обычных
забот
Im
Strom
der
alltäglichen
Sorgen
День
исчезает
в
лучах
Der
Tag
verschwindet
in
den
Strahlen
И
жизнь
продолжает
свой
ход
Und
das
Leben
geht
weiter
seinen
Lauf
Будут
еще
облака
Es
wird
wieder
Wolken
geben
И
в
поле
весеннем
цветы
Und
Blumen
im
Frühlingsfeld
Чья-то
любовь
и
рука
Die
Liebe
und
Hand
von
jemandem
Как
жаль,
это
будешь
не
ты!
Wie
schade,
dass
du
es
nicht
sein
wirst!
Ах,
какие
ты
говорила
слова!
Ah,
was
für
Worte
du
gesagt
hast!
Ах,
каким
ковром
расстилалась
трава!
Ah,
wie
der
Teppich
des
Grases
sich
ausbreitete!
Ах,
какие
звезды
сияли
для
нас!
Ah,
welche
Sterne
für
uns
leuchteten!
Ах,
как
нелегко
без
тебя
мне
сейчас!
Ah,
wie
schwer
ist
es
ohne
dich
jetzt
für
mich!
Ах,
какие
ты
говорила
слова!
Ah,
was
für
Worte
du
gesagt
hast!
Ах,
каким
ковром
расстилалась
трава!
Ah,
wie
der
Teppich
des
Grases
sich
ausbreitete!
Ах,
какие
звезды
сияли
для
нас!
Ah,
welche
Sterne
für
uns
leuchteten!
Ах,
как
нелегко
без
тебя
мне
сейчас!
Ah,
wie
schwer
ist
es
ohne
dich
jetzt
für
mich!
Ах,
какие
ты
говорила
слова!
Ah,
was
für
Worte
du
gesagt
hast!
Ах,
каким
ковром
расстилалась
трава!
Ah,
wie
der
Teppich
des
Grases
sich
ausbreitete!
Ах,
какие
звезды
сияли
для
нас!
Ah,
welche
Sterne
für
uns
leuchteten!
Ах,
как
нелегко
без
тебя
мне
сейчас!
Ah,
wie
schwer
ist
es
ohne
dich
jetzt
für
mich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): в. кызылов, с. паради
Attention! Feel free to leave feedback.