Viktor Korolev - Ах, какие ты говорила слова - translation of the lyrics into German




Ах, какие ты говорила слова
Ah, was für Worte du gesagt hast
Ночь постучится в окно
Die Nacht klopft ans Fenster
Звенящей своей тишиной
Mit ihrem klingenden Schweigen
Холодно там и темно
Es ist kalt und dunkel dort
За нашей последней чертой
Jenseits unserer letzten Grenze
Ветер качает слегка
Der Wind wiegt sanft
Усталые ветви берез
Die müden Zweige der Birken
Быстро уносит река
Schnell trägt der Fluss davon
Печаль наших пролитых слез
Die Trauer unserer vergossenen Tränen
Ах, какие ты говорила слова!
Ah, was für Worte du gesagt hast!
Ах, каким ковром расстилалась трава!
Ah, wie der Teppich des Grases sich ausbreitete!
Ах, какие звезды сияли для нас!
Ah, welche Sterne für uns leuchteten!
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас!
Ah, wie schwer ist es ohne dich jetzt für mich!
День растворяет печаль
Der Tag löst die Traurigkeit auf
В потоке обычных забот
Im Strom der alltäglichen Sorgen
День исчезает в лучах
Der Tag verschwindet in den Strahlen
И жизнь продолжает свой ход
Und das Leben geht weiter seinen Lauf
Будут еще облака
Es wird wieder Wolken geben
И в поле весеннем цветы
Und Blumen im Frühlingsfeld
Чья-то любовь и рука
Die Liebe und Hand von jemandem
Как жаль, это будешь не ты!
Wie schade, dass du es nicht sein wirst!
Ах, какие ты говорила слова!
Ah, was für Worte du gesagt hast!
Ах, каким ковром расстилалась трава!
Ah, wie der Teppich des Grases sich ausbreitete!
Ах, какие звезды сияли для нас!
Ah, welche Sterne für uns leuchteten!
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас!
Ah, wie schwer ist es ohne dich jetzt für mich!
Ах, какие ты говорила слова!
Ah, was für Worte du gesagt hast!
Ах, каким ковром расстилалась трава!
Ah, wie der Teppich des Grases sich ausbreitete!
Ах, какие звезды сияли для нас!
Ah, welche Sterne für uns leuchteten!
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас!
Ah, wie schwer ist es ohne dich jetzt für mich!
Ах, какие ты говорила слова!
Ah, was für Worte du gesagt hast!
Ах, каким ковром расстилалась трава!
Ah, wie der Teppich des Grases sich ausbreitete!
Ах, какие звезды сияли для нас!
Ah, welche Sterne für uns leuchteten!
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас!
Ah, wie schwer ist es ohne dich jetzt für mich!





Writer(s): в. кызылов, с. паради


Attention! Feel free to leave feedback.