Мне
опять
не
хватает
такой
весны
Mir
fehlt
wieder
so
ein
Frühling,
Чтобы
ты
разгадала
все
тайны
и
сны
Dass
du
alle
Geheimnisse
und
Träume
entschlüsselst.
Не
пойму
я
задумки
коварной
судьбы
Ich
verstehe
den
Plan
des
tückischen
Schicksals
nicht,
Чтобы
вместе
лететь
нам
на
крыльях
любви
Dass
wir
zusammen
auf
den
Flügeln
der
Liebe
fliegen.
Умножаю,
делю
Ich
multipliziere,
dividiere.
Без
тебя
никак
Ohne
dich
geht
es
einfach
nicht.
Приближаюсь
к
нулю
Ich
nähere
mich
der
Null.
Вместе
минус
и
плюс
Zusammen
Minus
und
Plus.
Что
к
тебе
вернусь
Dass
ich
zu
dir
zurückkehr'.
Я
считаю
опять
Ich
rechne
wieder.
Как
найти
тебя
Wie
ich
dich
finden
kann,
Чтобы
не
потерять
Um
dich
nicht
zu
verlieren.
Вместе
минус
и
плюс
Zusammen
Minus
und
Plus.
Что
к
тебе
вернусь
Dass
ich
zu
dir
zurückkehr'.
Вернусь
Ich
kehr'
zurück.
Вернусь
Ich
kehr'
zurück.
Вернусь
Ich
kehr'
zurück.
А
душа
не
поет
и
не
весело
ей
Und
die
Seele
singt
nicht,
und
ihr
ist
nicht
fröhlich.
Не
могу
без
улыбки
я
больше
твоей
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dein
Lächeln
sein.
Улыбки
твоей
Deines
Lächelns.
Вот
опять
сердце
бьется
еще
сильней
Und
wieder
schlägt
das
Herz
noch
stärker.
Появись,
появись
хоть
на
несколько
дней
Erscheine,
erscheine
wenigstens
für
ein
paar
Tage.
Умножаю,
делю
Ich
multipliziere,
dividiere.
Без
тебя
никак
Ohne
dich
geht
es
einfach
nicht.
Приближаюсь
к
нулю
Ich
nähere
mich
der
Null.
Вместе
минус
и
плюс
Zusammen
Minus
und
Plus.
Что
к
тебе
вернусь
Dass
ich
zu
dir
zurückkehr'.
Я
считаю
опять
Ich
rechne
wieder.
Как
найти
тебя
Wie
ich
dich
finden
kann,
Чтобы
не
потерять
Um
dich
nicht
zu
verlieren.
Вместе
минус
и
плюс
Zusammen
Minus
und
Plus.
Что
к
тебе
вернусь
Dass
ich
zu
dir
zurückkehr'.
Вернусь
Ich
kehr'
zurück.
Вернусь
Ich
kehr'
zurück.
Вернусь
Ich
kehr'
zurück.
(Вернусь)
(Ich
kehr'
zurück)
(Вернусь)
(Ich
kehr'
zurück)
(Вернусь)
(Ich
kehr'
zurück)
Умножаю,
делю
Ich
multipliziere,
dividiere.
Без
тебя
никак
Ohne
dich
geht
es
einfach
nicht.
Приближаюсь
к
нулю
Ich
nähere
mich
der
Null.
Вместе
минус
и
плюс
Zusammen
Minus
und
Plus.
Что
к
тебе
вернусь
Dass
ich
zu
dir
zurückkehr'.
Я
считаю
опять
Ich
rechne
wieder.
Как
найти
тебя
Wie
ich
dich
finden
kann,
Чтобы
не
потерять
Um
dich
nicht
zu
verlieren.
Вместе
минус
и
плюс
Zusammen
Minus
und
Plus.
Что
к
тебе
вернусь
Dass
ich
zu
dir
zurückkehr'.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): п. семенцов, д. гольдэ
Attention! Feel free to leave feedback.