Виктор Салтыков - Осень (2020 Remake) - translation of the lyrics into German




Осень (2020 Remake)
Herbst (2020 Remake)
Открыта настежь дверь в сердце моём
Die Tür meines Herzens steht weit offen
И ветер прорывается в проём
Und der Wind stürmt durch den Spalt herein
А я допью вино и разобью бокал о край стола
Ich trink den Wein aus und zerschlag das Glas am Tischrand
Пусть станут горькою водой слова
Lass Worte zu bitterem Wasser werden
И снова кружит жёлтая листва
Und gelbes Laub wirbelt wieder umher
Ведь это осень, она всегда, всегда такой была
Denn das ist der Herbst, er war immer schon, immer so
Всегда такой была, о-о
Immer schon so, o-o
Ведь эта осень, она всегда, всегда такой была
Denn dieser Herbst, er war immer schon, immer so
Зелёным змеем я сражён
Ein grüner Schlange hab ich mich vergiftet
Прости, я просто выхода не мог найти
Verzeih, ich fand einfach keinen Ausweg mehr
Из лабиринта чувств и долгих дней без твоего тепла
Aus dem Labyrinth der Gefühle und Tagen ohne deine Wärme
Пусть станут горькою водой слова
Lass Worte zu bitterem Wasser werden
И снова кружит жёлтая листва
Und gelbes Laub wirbelt wieder umher
Ведь это осень, она всегда, всегда такой была
Denn das ist der Herbst, er war immer schon, immer so
Всегда такой была, о-о
Immer schon so, o-o
Ведь эта осень, она всегда, всегда такой была
Denn dieser Herbst, er war immer schon, immer so
А завтра буду снова выживать
Und morgen werd ich wieder kämpfen müssen
И пробовать найти, а не терять
Versuchen zu gewinnen, nicht zu verliern
И делать шаг вперёд
Und einen Schritt vorwärts gehen
Навстречу силам зла
Den Mächten des Bösen entgegen
Пусть станут горькою водой слова
Lass Worte zu bitterem Wasser werden
И снова кружит жёлтая листва
Und gelbes Laub wirbelt wieder umher
Ведь это осень, она всегда, всегда такой была
Denn das ist der Herbst, er war immer schon, immer so
Всегда такой была, о-о!
Immer schon so, o-o!
Ведь эта осень, она всегда, всегда такой была
Denn dieser Herbst, er war immer schon, immer so
Всегда такой была, о-о
Immer schon so, o-o





Writer(s): сергей долгополов


Attention! Feel free to leave feedback.