Виктор Третьяков - Тюбик - translation of the lyrics into German




Тюбик
Die Tube
Я повстречала его весною
Ich traf ihn im Frühling
Он был художник, почти известный
Er war Künstler, fast berühmt
Мы целовались с ним под сосною
Wir küssten uns unter einer Kiefer
Ну, и он женился, поскольку честный!
Na ja, und er heiratete, weil er ehrlich ist!
Он пил не много, он был не грубым
Er trank nicht viel, er war nicht grob
Такое счастье, девки, лишь раз бывает
So ein Glück, Mädels, gibt's nur einmal
Одно смущало почистит зубы
Eins störte nur putzt er sich die Zähne
И, вечно, тюбик не закрывает
Und lässt die Tube ewig offen
Но я внимания, сперва, не обращала
Aber ich bemerkte es zuerst nicht
Такой мужчина мне небом даден
So ein Mann war mir vom Himmel geschenkt
И всё по-бабьи емупрощала
Und ich vergab ihm alles, ganz nach Frauenart
Всё, даже тюбик, будь он не ладен
Alles, sogar die Tube, zum Teufel mit ihr
А муж, рисуя, впадал в нирвану
Und der Mann, malend, fiel ins Nirwana
То, вдруг, обнимет: люблю, говорит, и баста!
Mal umarmt er plötzlich: Ich liebe dich, sagt er, und basta!
То, вдруг, проказник, затащит в ванну
Mal, der Schelm, zieht er mich ins Bad
А там. А там открыта зубная паста!
Und dort... Und dort ist die Zahnpasta offen!
А я, как дура, носки стирала
Und ich, wie blöd, wusch seine Socken
В супы ложила бульонный кубик
Tat Brühwürfel in die Suppen
И всё просила, всё умоляла
Und bat immer wieder, flehte inständig
Почистил зубы закрой блин тюбик!!!
Putz dir die Zähne mach die verdammte Tube zu!!!
А он, скотина, ну как нарочно
Und er, der Mistkerl, wie mit Absicht
Всё это, Глаша, говорит, второстепенно
Das alles, Glascha, sagt er, ist zweitrangig
Скажите, девки, ну разве можно
Sagt mal, Mädels, ist es denn möglich
Любить и гадить одновременно?
Gleichzeitig zu lieben und Mist zu bauen?
И я с досады ушла к соседу
Und ich ging aus Verdruss zum Nachbarn
Ведь у соседа вставная челюсть
Denn der Nachbar hat ein Gebiss
На полке тюбик от Блендамеду
Im Regal eine Tube von Blend-a-med
Лежит закрытый
Liegt verschlossen da
Какая прелесть!!!
Wie herrlich!!!





Writer(s): Viktor Tretiakov


Attention! Feel free to leave feedback.