Vitaliy Kozlovskiy - Правила - translation of the lyrics into German




Правила
Regeln
Правила, правила, я всё сделал неправильно.
Regeln, Regeln, ich habe alles falsch gemacht.
И не знаю, как с тобой жить.
Und ich weiß nicht, wie ich mit dir leben soll.
Правила, правила, снова в центре внимания.
Regeln, Regeln, wieder im Mittelpunkt.
В голове просто не уложить.
Passt einfach nicht in meinen Kopf.
Не обижаешься, делаешь выводы -
Du bist nicht beleidigt, ziehst deine Schlüsse -
И отвечать за двоих научилась ты.
Und du hast gelernt, für zwei zu antworten.
И новый цвет я твой не замечаю;
Und deine neue Farbe bemerke ich nicht;
В общем, я тебя не понимаю!
Kurz gesagt, ich verstehe dich nicht!
Не понимаю, не понимаю;
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht;
Ночами губы кусаю, руки ломаю.
Nachts beiße ich mir auf die Lippen, ringe die Hände.
Просто не понимаю, не понимаю:
Ich verstehe einfach nicht, verstehe nicht:
Зачем тебе обещаю, тебя возвращаю я?
Warum ich dir Versprechen mache, dich zurückhole?
Не понимаю, не понимаю;
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht;
Ночами губы кусаю, руки ломаю.
Nachts beiße ich mir auf die Lippen, ringe die Hände.
Просто не понимаю, не понимаю, -
Ich verstehe einfach nicht, verstehe nicht, -
И понять не мечтаю, понять не мечтаю.
Und ich träume nicht davon zu verstehen, träume nicht davon zu verstehen.
Правила, правила, на виду всё оставила.
Regeln, Regeln, du hast alles offen liegen lassen.
Мол, по полкам сам разложи.
So nach dem Motto, sortier es selbst.
Правила, правила, твои знаки внимания
Regeln, Regeln, deine Zeichen der Aufmerksamkeit
Мне мешают заново жить.
Hindern mich daran, neu anzufangen.
Не обижаешься, делаешь выводы.
Du bist nicht beleidigt, ziehst deine Schlüsse.
И отвечать за двоих научилась ты.
Und du hast gelernt, für zwei zu antworten.
И новый вкус я твой не ощущаю, -
Und deinen neuen Geschmack spüre ich nicht, -
В общем, я тебя не понимаю.
Kurz gesagt, ich verstehe dich nicht.
Не понимаю, не понимаю;
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht;
Ночами губы кусаю, руки ломаю.
Nachts beiße ich mir auf die Lippen, ringe die Hände.
Просто не понимаю, не понимаю:
Ich verstehe einfach nicht, verstehe nicht:
Зачем тебе обещаю, тебя возвращаю я?
Warum ich dir Versprechen mache, dich zurückhole?
Не понимаю, не понимаю;
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht;
Ночами губы кусаю, руки ломаю.
Nachts beiße ich mir auf die Lippen, ringe die Hände.
Просто не понимаю, не понимаю, -
Ich verstehe einfach nicht, verstehe nicht, -
И понять не мечтаю, понять не мечтаю.
Und ich träume nicht davon zu verstehen, träume nicht davon zu verstehen.
Не понимаю, не понимаю;
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht;
Ночами губы кусаю, руки ломаю.
Nachts beiße ich mir auf die Lippen, ringe die Hände.
Просто не понимаю, не понимаю:
Ich verstehe einfach nicht, verstehe nicht:
Зачем тебе обещаю, тебя возвращаю я?
Warum ich dir Versprechen mache, dich zurückhole?
Не понимаю, не понимаю;
Ich verstehe nicht, ich verstehe nicht;
Ночами губы кусаю, руки ломаю.
Nachts beiße ich mir auf die Lippen, ringe die Hände.
Просто не понимаю, не понимаю, -
Ich verstehe einfach nicht, verstehe nicht, -
И понять не мечтаю, понять не мечтаю.
Und ich träume nicht davon zu verstehen, träume nicht davon zu verstehen.





Writer(s): виталий козловский


Attention! Feel free to leave feedback.