Lyrics and translation Витас - Karlsson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
cuidad
de
Stockholm
В
городе
Стокгольме,
En
un
alto
techo
Под
высокой
крышей,
En
un
cuarto
pequeño
В
маленькой
комнатке,
Donde
los
ratones
arañan
Где
скребутся
мыши,
Donde
los
gatos
pelean
Где
дерутся
кошки,
Y
el
viento
sopla
И
ветер
свищет,
Vivia
el
hombre
mas
infeliz
del
mundo
Жил
самый
несчастный
человек
на
свете.
Karlson
no
podia
volar
Карлсон
не
умел
летать,
Pero
quería
ser
e;
amigo
de
alguien
Но
хотел
быть
чьим-то
другом.
No
tenìa
ni
un
centavo
a
su
nombre
У
него
не
было
ни
гроша
за
душой,
Pero
hacia
lo
mejor
para
entrentener
a
los
Niños
Но
он
делал
все
возможное,
чтобы
развлекать
детей.
Con
una
cuerda
decendia
del
techo
На
веревке
он
спускался
с
крыши,
Para
atrapar
la
cornica
de
los
Niños
Чтобы
ухватить
карниз
детской
комнаты.
Tuvo
que
arriesgar
su
vida
Он
рисковал
жизнью,
Para
que
los
Niños
creyeran
que
podia
volar
Чтобы
дети
поверили,
что
он
умеет
летать.
Asi
es
como
deberas
paso
Вот
так
все
и
было,
милая.
Pero
la
gente
no
queria
eschucar
la
verdad
Но
люди
не
хотели
слышать
правду.
A
nadie
le
importa
los
problemas
de
los
demas
Никому
нет
дела
до
чужих
проблем.
Por
eso
cada
ves
a
mas
Karlssons
infelizes.
Поэтому
несчастных
Карлсонов
становится
все
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.