Vlad Topalov - Не проси - translation of the lyrics into German

Не проси - Влад Топаловtranslation in German




Не проси
Bitte mich nicht
Снова один я в пустыне из снов и воспоминаний
Wieder allein bin ich in einer Wüste aus Träumen und Erinnerungen
Сонова один я на тысячу дней
Wieder allein bin ich für tausend Tage
Закрыт в заброшенном замке нереальных желаний
Eingesperrt in einem verlassenen Schloss irrealer Wünsche
Буду я без тебя
Werde ich ohne dich sein
От тоски уставшим,болью опустошенным
Von Sehnsucht müde, von Schmerz geleert
От надежд уйдуя,может быть.зря
Von Hoffnungen gehe ich fort, vielleicht umsonst
И тогда пусть сильным,но отрешённым
Und dann, wenn auch stark, doch losgelöst
Стану я без тебя
Werde ich ohne dich sein
Но только
Aber nur
Не проси меня.не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Без любви проснуться
Ohne Liebe aufzuwachen
Не проси меня,не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Сердцу запретить
Dem Herzen zu verbieten
Не проси меня,не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Уйти и не вернуться
Wegzugehen und nicht zurückzukehren
Не проси меня,ты прости
Bitte mich nicht, du, verzeih mir
Не проси забыть
Bitte nicht zu vergessen
Я снова пытаюсь сбежать и сам себя ненавижу
Ich versuche wieder zu fliehen und hasse mich selbst dafür
Но знаю,буду чуда я ждать
Aber ich weiß, ich werde auf ein Wunder warten
И маленький луч надежды однажды увижу
Und einen kleinen Hoffnungsstrahl werde ich eines Tages sehen
Из мира,где я без тебя
Aus der Welt, in der ich ohne dich bin
Ты только
Du nur
Не проси меня.не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Без любви проснуться
Ohne Liebe aufzuwachen
Не проси меня,не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Сердцу запретить
Dem Herzen zu verbieten
Не проси меня,не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Уйти и не вернуться
Wegzugehen und nicht zurückzukehren
Не проси меня,ты прости
Bitte mich nicht, du, verzeih mir
Не проси забыть
Bitte nicht zu vergessen
По ночному шоссе я иду от тебя не к тебе
Auf der nächtlichen Autobahn gehe ich von dir fort, nicht zu dir
Кто-то крикнет мне в след - оглянусь,обернусь - тебя нет
Jemand ruft mir nach ich blicke zurück, drehe mich um du bist nicht da
Это страшная боль,я уже теряю контроль
Das ist ein schrecklicher Schmerz, ich verliere schon die Kontrolle
Как буду я без тебя,буду я без тебя
Wie werde ich ohne dich sein, werde ich ohne dich sein
Не проси меня.не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Без любви проснуться
Ohne Liebe aufzuwachen
Не проси меня,не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Сердцу запретить
Dem Herzen zu verbieten
Не проси меня,не проси меня
Bitte mich nicht, bitte mich nicht
Уйти и не вернуться
Wegzugehen und nicht zurückzukehren
Не проси меня,ты прости
Bitte mich nicht, du, verzeih mir
Не проси забыть
Bitte nicht zu vergessen





Writer(s): михаил мшенский, роман бокарев


Attention! Feel free to leave feedback.