Влади - Держись, чувак - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Влади - Держись, чувак




Держись, чувак
Hold on, dude
Шагали между оградами соседних могил
We walked between the fences of neighboring graves
К бурому кратеру, в пакетах вместо бахил
To a brown crater, in bags instead of shoe covers
На обе ноги. Хлюпали ногами в слякоти
On both feet. We splashed our feet in the slush
Уступали, не зная, кому за кем и как идти
We gave way, not knowing who should go after whom
Мы этого боялись и ждали. На сердце тяжесть
We were afraid of this and we were waiting for it. A heaviness in our hearts
Заволоклись прощальные взгляды, слезам поддавшись
Farewell glances dragged on, succumbing to tears
Гости с шестью цветками, три горсти с венками
Guests with six flowers, three handfuls with wreaths
Тёмная яма, светлая память
A dark hole, a bright memory
Как торжественно и бодро держится отец
How solemnly and cheerfully the father holds on
На похоронах своей матери, там за городом
At the funeral of his mother, out of town
В участке, отданном для скорби, он мой образец
In the area given for sorrow, he is my role model
Образец жизни. Закапывайте
Role model for life. Bury it
Оберегаем детей от ударов о действительность
We protect children from blows of reality
Ещё успеют, ведь хоронить им нас
They will have time, because they will bury us
Что-то буду им рассказывать, зачитывать
I will tell them something, read something to them
Сделаю, чтоб им это не было мучительно
I'll make it less painful for them
Вершись, судьба, вершись
Turn, fate, turn
Держись, чувак, держись
Hold on, dude, hold on
Вершись, судьба, вершись
Turn, fate, turn
Держись, чувак, держись
Hold on, dude, hold on
Вершись, судьба, вершись
Turn, fate, turn
Держись, чувак, держись
Hold on, dude, hold on
Вершись, судьба, вершись
Turn, fate, turn
Держись, чувак
Hold on, dude
Почему-то вспомнил из прошлого красоток
For some reason, I remembered some beauties from the past
И у каждой бокал, и они в высоких на каблуках
And each one had a glass, and they were in high heels
Сапогах и в стройных пальто, в дутых куртках
Boots and in slender coats, in puffy jackets
Всё в снегах, то зимний курорт или тут так в городе
All in snow, whether it is a winter resort or here in the city
Вспомнил Новый год. Вы с шампанским
I remembered the New Year. You with champagne
Подходите, все танцуя женской компашкой
You came up, all dancing, a female company
Но кто эти девушки? Я с каждой был вместе
But who are these girls? I've been with each of them
Но они ж не знакомы. Что делать здесь им?
But they don't know each other. What are they doing here?
Одного артиста вспомнил трек в плейлисте
I remembered one artist's track in the playlist
Там слова такие: "Любишь всех напи*дел"
The words there are: "You love everyone - you lied"
Да, походу напи*дел и я и он прав
Yes, I lied too, and he is right
Но пи*деть так это как желать всем добра
But to lie like that - it's like wishing everyone well
Счастья и любви. Плохо чем? Да ни чем
Happiness and love. What's wrong with that? Nothing
Жажду поязвить унесло кладбищем
The desire to sneer was carried away by the cemetery
В этот горький день видишь всю суть вещей
On this bitter day you see the whole essence of things
Стыдный мусор подмету в мозгу, и вообще
I'll sweep the shameful trash in my brain, and so on
Сейчас, когда я силён, так резок и прозорлив
Now, when I am strong, so sharp and quick-witted
Что вижу насквозь и дёрн, и кости, и пуп Земли
That I see through the sod, and the bones, and the navel of the Earth
Я вижу, что жопа мне, мне жопа, но мне насрать
I see that my ass is me, I'm an ass, but I don't care
Я буду бежать двадцатки
I will run twenty
Я буду своим мальцам показывать чудеса
I will show miracles to my boys
И в девушках воскрешать живой антидепрессант
And in girls to revive a living antidepressant
И буду, конечно, сам в депрессиях угасать
And of course, I myself will fade away in depressions
И атомной субмариной вылазить из пиз*еца
And get out of the f*ck up like an atomic submarine
Вершись, судьба, вершись
Turn, fate, turn
Держись, чувак, держись
Hold on, dude, hold on
Вершись, судьба, вершись
Turn, fate, turn
Держись, чувак, держись
Hold on, dude, hold on
Вершись, судьба, вершись
Turn, fate, turn
Держись, чувак, держись
Hold on, dude, hold on
Вершись, судьба, вершись
Turn, fate, turn
Держись, чувак, держись
Hold on, dude, hold on





Writer(s): владислав валерьевич лешкевич


Attention! Feel free to leave feedback.