Lyrics and translation Владимир Высоцкий feat. Мелодия - Вариации на цыганскую тему / Цыганочка
Вариации на цыганскую тему / Цыганочка
Gypsy Theme Variations / Gypsy Girl
В
сон
мне
— жёлтые
огни
In
my
dreams
— yellow
lights
И
хриплю
во
сне
я
And
in
my
dreams
I
rasp
"Повремени,
повремени"
"Wait
a
little
longer,
wait
a
little
longer"
"Утро
мудренее!"
"The
morning
will
be
wiser!"
Но
и
утром
всё
не
так
But
in
the
morning
everything
is
still
not
right
Нет
того
веселья,
оп!
There's
no
joy,
oh!
Или
куришь
натощак
Either
you
smoke
on
an
empty
stomach
Или
пьёшь
с
похмелья
Or
you
drink
with
a
hangover
Да
э-эх
раз,
да
ещё
раз
Come
on,
yeah,
once
more
Да
ещё
много-много-много
And
again
many,
many
more
times
Много
раз,
да
ещё
раз
Many
times,
yes,
once
more
Ещё
много,
много
раз
Again
many,
many
times
В
кабаках
— зелёный
штоф
In
taverns
— green
cloth
Белые
салфетки
White
napkins
Рай
для
нищих
и
шутов
Paradise
for
beggars
and
buffoons
Мне
ж
— как
птице
в
клетке
For
me
— like
a
bird
in
a
cage
В
церкви
— смрад
и
полумрак
In
church
— stench
and
twilight
Дьяки
курят
ладан
Deans
smoke
incense
Нет,
и
в
церкви
всё
не
так
No,
in
church
everything
is
still
not
right
Всё
не
так,
как
надо!
Everything
is
not
the
way
it
should
be!
Да
э-э-эх
раз,
да
ещё
раз
Come
on,
yeah,
once
more
Да
ещё
много,
много,
много
And
again
many,
many
more
times
Много
раз,
да
ещё
раз
Many
times,
yes,
once
more
Всё
не
так,
как
надо!
Everything
is
not
the
way
it
should
be!
Я
— на
гору
впопыхах
I'm
running
up
the
mountain
Чтоб
чего
не
вышло
So
that
nothing
happens
А
на
горе
стоит
ольха
And
on
the
mountain
there's
an
alder
А
под
горою
— вишня
And
under
the
mountain
— a
cherry
Хоть
бы
склон
увить
плющом
At
least
to
cover
the
slope
with
ivy
Мне
б
и
то
отрада
Even
that
would
please
me
Эх,
хоть
бы
что-нибудь
ещё
Oh,
at
least
something
else
Всё
не
так,
как
надо!
Everything
is
not
the
way
it
should
be!
Эх
раз,
да
что
ты,
да
ещё
раз,
да
что
ты
Oh
yeah,
why,
come
on,
once
more,
why
Да
ещё
много-много-много-много
And
again
many-many-many-many
times
Много
раз,
да
ещё
раз
Many
times,
yes,
once
more
Всё
не
так,
как
надо!
Everything
is
not
the
way
it
should
be!
Я
тогда
— по
полю,
вдоль
реки
Then
I
— across
the
field,
along
the
river
Света
— тьма,
нет
Бога!
Light
— darkness,
no
God!
А
в
чистом
поле
— васильки
And
in
the
open
field
— cornflowers
И
дальняя
дорога
And
a
distant
road
Вдоль
дороги
— лес
густой
Along
the
road
— a
dense
forest
С
бабами-ягами
With
witches
А
в
конце
дороги
той
And
at
the
end
of
that
road
Плаха
с
топорами
A
scaffold
with
axes
Где-то
кони
пляшут
в
такт
Somewhere
horses
dance
in
time
Нехотя
и
плавно
Reluctantly
and
smoothly
Вдоль
дороги
всё
не
так
Along
the
road
everything
is
not
right
А
в
конце
— подавно
And
at
the
end
— especially
И
ни
церковь,
и
ни
кабак
Neither
the
church,
neither
the
tavern
Ничего
не
свято!
Nothing
is
sacred!
Нет,
ребята,
всё
не
так!
No,
guys,
everything
is
not
right!
Всё
не
так,
ребята
Everything
is
not
right,
guys
Эх
раз,
да
ещё
раз
Oh
yeah,
come
on,
once
more
Да
ещё
много-много-много-много
And
again
many-many-many-many
times
Много
раз,
да
ещё
раз
Many
times,
yes,
once
more
Всё
не
так,
ребята
Everything
is
not
right,
guys
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.