Lyrics and translation Владимир Высоцкий - Невидимка
Невидимка
The Invisible Woman
Сижу
ли
я,
пишу
ли
я,
пью
кофе
или
чай
Whether
I
sit,
or
write,
or
sip
my
coffee
or
tea,
Приходит
ли
знакомая
блондинка
Or
a
familiar
blonde
comes
to
see,
Я
чувствую,
что
на
меня
глядит
соглядатай
I
feel
the
gaze
of
a
watchful
eye,
Но
только
не
простой,
а
невидимка
But
not
a
simple
one,
an
invisible
spy.
Иногда
срываюсь
с
места
Sometimes
I
jump
up
from
my
seat,
Будто
тронутый
я
As
if
I've
been
touched,
my
dear,
До
сих
пор
моя
невеста
To
this
day,
my
fiancée,
Мной
не
тронутая!
Remains
untouched,
I
swear!
Про
погоду
мы
с
невестой
With
my
fiancée,
we
discuss
the
weather,
Ночью
диспуты
ведем
Through
the
night,
our
debates
we
tether,
Ну,
а
что
другое
если
Well,
what
else
can
we
do,
you
see,
Мы
стесняемся
при
ем
When
we're
both
shy,
just
she
and
me.
Досадно
мне
It's
frustrating,
Однажды
выпиваю
- да
и
кто
сейчас
не
пьет!
One
day
I'm
drinking
- who
doesn't
these
days?
Не
идет
она:
как
рюмка
- так
в
отрыжку
She
won't
touch
it:
every
shot
ends
in
a
daze.
Я
чувствую
- сидит,
подлец,
и
выпитому
счет
I
feel
the
rascal
sitting
there,
counting
every
drop
I
drain,
Ведет
в
свою
невидимую
книжку
Keeping
track
in
his
invisible
book,
it's
plain.
Побледнев,
срываюсь
с
места
Pale
as
a
sheet,
I
jump
from
my
seat,
Как
напудренный
я
Like
I'm
covered
in
powder,
so
neat,
До
сих
пор
моя
невеста
To
this
day,
my
fiancée,
Целомудренная!
Remains
so
pure
and
chaste,
you
see!
Про
погоду
мы
с
невестой
With
my
fiancée,
we
discuss
the
weather,
Ночью
диспуты
ведем
Through
the
night,
our
debates
we
tether,
Ну,
а
что
другое
если
Well,
what
else
can
we
do,
you
see,
Мы
стесняемся
при
ем
When
we're
both
shy,
just
she
and
me.
Досадно
мне
It's
frustrating,
Я
дергался,
я
нервничал
- на
хитрости
пошел
I
twitched
and
fretted,
resorting
to
tricks,
Вот
лягу
спать,
и
поднимаю
храп;
ну
I'll
lie
down
and
feign
a
snoring
fit,
Коньяк
открытый
ставлю
и
- закусочки
на
стол
Leaving
open
cognac
and
snacks
on
the
table,
it's
true,
Вот
сядет
он
- тут
я
его
и
хапну!
He'll
sit
down,
and
that's
when
I'll
grab
him,
boo!
Побледнев,
срываюсь
с
места
Pale
as
a
sheet,
I
jump
from
my
seat,
Как
напудренный,
я
Like
I'm
covered
in
powder,
so
neat,
До
сих
пор
моя
невеста
To
this
day,
my
fiancée,
Целомудренная!
Remains
so
pure
and
chaste,
you
see!
Про
погоду
мы
с
невестой
With
my
fiancée,
we
discuss
the
weather,
Ночью
диспуты
ведем
Through
the
night,
our
debates
we
tether,
Ну,
а
что
другое
если
Well,
what
else
can
we
do,
you
see,
Мы
стесняемся
при
ем
When
we're
both
shy,
just
she
and
me.
Досадно
мне
It's
frustrating,
К
тому
ж
он
мне
вредит,-
да
вот
не
дале,
как
вчера
He
also
harms
me,
just
like
yesterday,
Поймаю,
так
убью
его
на
месте!
If
I
catch
him,
I'll
kill
him
right
away!
Сижу,
а
мой
партнер
подряд
играет
"мизера"
I
sit,
and
my
partner
plays
"misère"
in
a
row,
А
у
меня
"гора"
- три
тыщи
двести!
And
I
have
a
"mountain"
- three
thousand
two
hundred,
you
know!
Иногда
срываюсь
с
места
Sometimes
I
jump
up
from
my
seat,
Будто
тронутый,
я
As
if
I've
been
touched,
my
dear,
До
сих
пор
моя
невеста
To
this
day,
my
fiancée,
Мной
не
тронутая!
Remains
untouched,
I
swear!
Про
погоду
мы
с
невестой
With
my
fiancée,
we
discuss
the
weather,
Ночью
диспуты
ведем
Through
the
night,
our
debates
we
tether,
Ну,
а
что
другое
если
Well,
what
else
can
we
do,
you
see,
Мы
стесняемся
при
ем
When
we're
both
shy,
just
she
and
me.
Досадно
мне
It's
frustrating,
А
вот
он
мне
недавно
на
работу
написал
And
recently,
he
wrote
to
my
work,
Чудовищно
тупую
анонимку
A
monstrously
stupid
anonymous
quirk.
Начальник
прочитал
и
показал,-
а
я
узнал
The
boss
read
it
and
showed
me,
and
I
knew,
По
почерку
родную
невидимку
By
the
handwriting,
my
invisible
boo.
Оказалась
невидимкой
The
invisible
woman
turned
out
to
be,
Нет,
не
тронутый
я
No,
I'm
not
touched,
you
see,
Эта
самая
блондинка
That
very
same
blonde,
Мной
нетронутая!
Untouched
by
me!
Эта
самая
блондинка
That
very
same
blonde,
У
меня
весь
лоб
горит!
My
forehead
burns
with
shame!
Я
спросил:
"Зачем
ты,
Нинка?"
I
asked:
"Why,
Nina?"
"Чтоб
женился",-
говорит
"So
you'd
marry
me,"
she
exclaimed.
Досадно
мне
It's
frustrating,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.