Владимир Высоцкий - Песня о двух красивых автомобилях - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Владимир Высоцкий - Песня о двух красивых автомобилях




Песня о двух красивых автомобилях
Song About Two Beautiful Cars
Без запретов и следов,
Without limits or a trace,
Об асфальт сжигая шины,
Burning rubber on the asphalt,
Из кошмара городов
From the nightmare of the cities,
Рвутся за город машины,
Cars are tearing out of town,
И громоздкие, как танки,
And bulky, like tanks,
"Форды", "линкольны", "cелены",
"Fords", "Lincolns", "Sevilles",
Элегантные "мустанги",
Elegant "Mustangs",
"Мерседесы", "cитроены".
"Mercedes", "Citroens".
Будто знают - игра стоит свеч,
As if they know - the game is worth the candle,
Это будет как кровная месть городам!
It will be like a blood feud with the cities!
Поскорей, только б свечи не сжечь,
Hurry, just don't burn the candles,
Карбюратор, и что у них есть еще там.
Carburetor, and what else they have there.
И не видно полотна,
And the road is not visible,
Лимузины, лимузины...
Limousines, limousines...
Среди них, как два пятна,
Among them, like two spots,
Две красивые машины,
Two beautiful cars,
Будто связанные тросом,
As if tied with a cable,
где тонко - там и рвется).
(And where it's thin - it tears).
Акселераторам, подсосам
Accelerators, chokes,
Больше дела не найдется.
There's nothing else to do.
Будто знают - игра стоит свеч,
As if they know - the game is worth the candle,
Только б вырваться - выплатят все по счетам.
Just to break free - they'll pay all the bills.
Ну, а может, он скажет ей речь
Well, maybe he'll tell her a speech
На клаксоне, и что у них есть еще там.
On the horn, and what else they have there.
Это скопище машин
This cluster of cars
На тебя таит обиду.
Holds a grudge against you.
Светло-серый лимузин!
Light gray limousine!
Не теряй ее из виду!
Don't lose sight of her!
Впереди - гляди - разъезд!
Ahead - look - a fork in the road!
Больше риска, больше веры!
More risk, more faith!
Опоздаешь! Так и есть!...
You're late! That's it!...
Ты промедлил, светло-серый!
You hesitated, light gray one!
Они знали - игра стоит свеч,
They knew - the game was worth the candle,
А теперь - что ж сигналить рекламным щитам?
And now - why honk at the billboards?
Ну, а может гора ему с плеч
Well, maybe a mountain off his shoulders
Иль с капота, и что у них есть еще там.
Or off the hood, and what else they have there.
Нет, развилка как беда,
No, a fork in the road is like trouble,
Стрелки врозь - и вот не здесь ты.
Arrows apart - and now you're not here.
Неужели никогда
Is it really never
Не сближают нас разъезды?
That forks in the road bring us closer?
Этот сходится, один,
This one converges, alone,
И, врубив седьмую скорость,
And, engaging seventh gear,
Светло-серый лимузин
The light gray limousine
Позабыл нажать на тормоз.
Forgot to hit the brakes.
Что ж, съезжаться, пустые мечты?
Well, converging, empty dreams?
Или это есть кровная месть городам?
Or is it a blood feud with the cities?
Покатились колеса, мосты
The wheels, bridges rolled,
И сердца, или что у них есть еще там.
And hearts, or what else they have there.






Attention! Feel free to leave feedback.