Владимир Высоцкий - Чужой дом - translation of the lyrics into English




Чужой дом
Someone Else's Home
Чужой дом
Someone Else's Home
Что за дом притих, погружён во мрак
What house is this, so silent and steeped in gloom,
На семи лихих продувных ветрах
Open to seven fierce and whistling winds,
Всеми окнами обратясь в овраг
With all its windows facing the ravine,
А воротами на проезжий тракт?
And its gates facing the open road?
Ох, устал я, устал, а лошадок распряг
Oh, I am weary, so weary, I unharness my horses,
Эй, живой кто-нибудь, выходи, помоги!
"Hey, is anyone alive, come out and help me!"
Никого, только тень промелькнула в сенях
No one, only a shadow flitted through the hallway,
Да стервятник спустился и сузил круги
And a vulture descended, circling closer.
В дом заходишь как, всё равно в кабак
You enter the house as if it's a tavern,
А народишко каждый третий враг
And the people inside - every third one an enemy.
Своротят скулу гость непрошеный!
"Uninvited guest!" they sneer, turning their faces away.
Образа в углу, и те перекошены
Even the icons in the corner are crooked,
И затеялся смутный, чудной разговор
And a strange, confusing conversation starts.
Кто-то песню стонал и гармошку терзал
Someone moans a song, torturing the harmonica,
И припадочный малый придурок и вор
And a strange fellow - a fool and a thief -
Мне тайком из-под скатерти нож показал
Secretly flashes a knife at me from under the tablecloth.
Кто ответит мне, что за дом такой
Who will tell me what kind of house this is,
Почему во тьме как барак чумной?
Why it's dark like a plague-ridden barracks?
Свет лампад погас, воздух вылился
The lamps have gone out, the air has become stale,
Али жить у вас разучилися?
Have you forgotten how to live here?
Двери настежь у вас, а душа взаперти
Your doors are wide open, but your souls are locked,
Кто хозяином здесь? Напоил бы вином
Who is the master here? Offer me some wine.
А в ответ мне: "Видать, был ты долго в пути
And they answer me: "Looks like you've been on the road for too long,
И людей позабыл. Мы всегда так живём!"
And you've forgotten about people. This is how we always live!"
Траву кушаем век на щавеле
We eat grass - a life on sorrel,
Скисли душами, опрыщавели
Our souls have soured, our faces are covered in sores,
Да ещё вином много тешились
And we've had too much fun with wine,
Разоряли дом, дрались, вешались
We've ruined the house, fought, hanged ourselves.
Я коней заморил, от волков ускакал
I've exhausted my horses, escaping from wolves,
Укажите мне край, где светло от лампад
Show me the land where lamps shine brightly,
Укажите мне место, какое искал
Show me the place I've been searching for,
Где поют, а не стонут, где пол не покат
Where they sing and don't moan, where the floor isn't tilted.
О таких домах не слыхали мы
We haven't heard of such houses,
Вечно жить впотьмах привыкали мы
We're used to living in darkness forever,
Испокон мы в зле да шепоте
From time immemorial, we've lived in evil and whispers,
Под иконами в чёрной копоти
Under icons covered in black soot.
Из смрада, где косо висят образа
Out of the stench, where icons hang crookedly,
Я, башку очертя, гнал, забросивши кнут
I, with a heavy heart, drove my horses, abandoning the whip,
Куда кони несли, да, глядели глаза
Wherever the horses took me, my eyes were watching,
И где люди живут и как люди живут
And how people live, and how people live.
Сколько кануло, сколько схлынуло!
So much has vanished, so much has subsided!
Жизнь кидала меня не докинула
Life has thrown me around - but not quite finished me off,
Может, спел про вас неумело я
Maybe I sang about you clumsily,
Очи чёрные, скатерть белая?!
Oh, dark eyes, white tablecloth?!






Attention! Feel free to leave feedback.