Владимир Кузьмин - Неведомая даль - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Владимир Кузьмин - Неведомая даль




Неведомая даль
Unknown Distance
Ты говоришь: я стал совсем чужим с тобой,
You say I've become a stranger to you,
Как объяснить, что все не просто так.
How do I explain that it's not as simple as that.
Ты красива и нежна, моя любовь,
You are beautiful and gentle, my love,
Но догорает мой очаг.
But my hearth is dying.
Меня зовет к себе неведомая даль,
An unknown distance calls me to it,
Там все не так, там все не так,
Things are different there, so different
Любовь моя, грусть моя.
My love, my sadness.
И очень жаль, что для тебя моя печаль
And I'm so sorry that my sorrow for you is
Необъяснима, как и я.
Unexplained, like me.
Необъяснима... Необъяснима...
Unexplained... Unexplained...
Заснул заснеженный любимый мой проспект,
My beloved city avenue has fallen into a snowy slumber,
К рассвету я прибуду в дальний порт.
I will arrive at the distant port by dawn.
Там неопознанный летающий объект
An unidentified flying object
Меня возьмет к себе на борт.
Will take me aboard.
Он понесет меня в неведомую даль,
It will carry me far and away to an unknown distance,
Там все не так, там все не так,
Things are different there, so different
Любовь моя, грусть моя.
My love, my sadness.
И очень жаль, что для тебя моя печаль
And I'm so sorry that my sorrow for you is
Необъяснима, как и я.
Unexplained, like me.
Необъяснима... Необъяснима...
Unexplained... Unexplained...
Проигрыш.
Interlude.
Меня зовет к себе неведомая даль,
An unknown distance calls me to it,
Там все не так, там все не так,
Things are different there, so different
Любовь моя, грусть моя.
My love, my sadness.
И очень жаль, что для тебя моя печаль
And I'm so sorry that my sorrow for you is
Необъяснима, как и я.
Unexplained, like me.
Необъяснима... Необъяснима...
Unexplained... Unexplained...





Writer(s): в. кузьмин


Attention! Feel free to leave feedback.