Lyrics and translation Владимир Кузьмин - Неведомая даль
Неведомая даль
Unknown Distance
Ты
говоришь:
я
стал
совсем
чужим
с
тобой,
You
say
I've
become
a
stranger
to
you,
Как
объяснить,
что
все
не
просто
так.
How
do
I
explain
that
it's
not
as
simple
as
that.
Ты
красива
и
нежна,
моя
любовь,
You
are
beautiful
and
gentle,
my
love,
Но
догорает
мой
очаг.
But
my
hearth
is
dying.
Меня
зовет
к
себе
неведомая
даль,
An
unknown
distance
calls
me
to
it,
Там
все
не
так,
там
все
не
так,
Things
are
different
there,
so
different
Любовь
моя,
грусть
моя.
My
love,
my
sadness.
И
очень
жаль,
что
для
тебя
моя
печаль
And
I'm
so
sorry
that
my
sorrow
for
you
is
Необъяснима,
как
и
я.
Unexplained,
like
me.
Необъяснима...
Необъяснима...
Unexplained...
Unexplained...
Заснул
заснеженный
любимый
мой
проспект,
My
beloved
city
avenue
has
fallen
into
a
snowy
slumber,
К
рассвету
я
прибуду
в
дальний
порт.
I
will
arrive
at
the
distant
port
by
dawn.
Там
неопознанный
летающий
объект
An
unidentified
flying
object
Меня
возьмет
к
себе
на
борт.
Will
take
me
aboard.
Он
понесет
меня
в
неведомую
даль,
It
will
carry
me
far
and
away
to
an
unknown
distance,
Там
все
не
так,
там
все
не
так,
Things
are
different
there,
so
different
Любовь
моя,
грусть
моя.
My
love,
my
sadness.
И
очень
жаль,
что
для
тебя
моя
печаль
And
I'm
so
sorry
that
my
sorrow
for
you
is
Необъяснима,
как
и
я.
Unexplained,
like
me.
Необъяснима...
Необъяснима...
Unexplained...
Unexplained...
Меня
зовет
к
себе
неведомая
даль,
An
unknown
distance
calls
me
to
it,
Там
все
не
так,
там
все
не
так,
Things
are
different
there,
so
different
Любовь
моя,
грусть
моя.
My
love,
my
sadness.
И
очень
жаль,
что
для
тебя
моя
печаль
And
I'm
so
sorry
that
my
sorrow
for
you
is
Необъяснима,
как
и
я.
Unexplained,
like
me.
Необъяснима...
Необъяснима...
Unexplained...
Unexplained...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): в. кузьмин
Attention! Feel free to leave feedback.