Владимир Макаров - Дикари - translation of the lyrics into German




Дикари
Die Wilden
Время отправления 9:50
Abfahrtszeit 9:50
На подножке поезда родичи висят
An den Trittbrettern hängen Verwandte des Zuges
Васильки в букетике, а пакетике треска
Kornblumen im Sträußchen, Dorsch im Tütchen packt
Вот как начинаются наши отпуска
So beginnen unsere Urlaube, schau nur an
А мимо санаториев бродят дикари
Und vorbei an Sanatorien streunen die Wilden
Греемся, товарищи, что ни говори
Wir wärmen uns, Genossen, wie dem auch sei
Лечит нас общение с весёлыми людьми
Heilend wirkt der Umgang mit fröhlichen Leuten
Плохое настроение сдаётся на хранение
Schlechte Laune wird zur Aufbewahrung abgegeben
А камера хранения работает с восьми
Und die Gepäckaufbewahrung öffnet um acht
Если кто поправился и помолодел
Wenn da einer sich erholt und verjüngt hat
Рядышком настолько же кто-то похудел
Direkt daneben hat jemand genauso abgenommen
Снова популярная химия права
Wieder einmal bewahrheitet sich die Chemie
В смысле сохранения места вещества
Was den Erhalt der Masse angeht, klar doch!
А мимо санаториев бродят дикари
Und vorbei an Sanatorien streunen die Wilden
Греемся, товарищи, что ни говори
Wir wärmen uns, Genossen, wie dem auch sei
Лечит нас общение с весёлыми людьми
Heilend wirkt der Umgang mit fröhlichen Leuten
Плохое настроение сдаётся на хранение
Schlechte Laune wird zur Aufbewahrung abgegeben
А камера хранения работает с восьми
Und die Gepäckaufbewahrung öffnet um acht
Всё, что не забудется, в сердце увезу
Alles Unvergessliche nehm ich im Herzen mit
Песенку-насмешницу, море и грозу
Ein spöttisches Lied, das Meer und ein Gewitter
Молнию, упавшую в лес наискосок
Einen Blitz, der schräg in den Wald einschlug
И ещё нечаянный чей-то адресок
Und noch eine beiläufig erworbene Adresse
А мимо санаториев бродят дикари
Und vorbei an Sanatorien streunen die Wilden
Греемся, товарищи, что ни говори
Wir wärmen uns, Genossen, wie dem auch sei
Лечит нас общение с весёлыми людьми
Heilend wirkt der Umgang mit fröhlichen Leuten
Плохое настроение сдаётся на хранение
Schlechte Laune wird zur Aufbewahrung abgegeben
А камера хранения работает с восьми
Und die Gepäckaufbewahrung öffnet um acht
А мимо санаториев бродят дикари
Und vorbei an Sanatorien streunen die Wilden
Греемся, товарищи, что ни говори
Wir wärmen uns, Genossen, wie dem auch sei
Лечит нас общение с весёлыми людьми
Heilend wirkt der Umgang mit fröhlichen Leuten
Плохое настроение сдаётся на хранение
Schlechte Laune wird zur Aufbewahrung abgegeben
А камера хранения работает с восьми
Und die Gepäckaufbewahrung öffnet um acht






Attention! Feel free to leave feedback.