Песня о друге (Запись 1967 года)
Lied über einen Freund (Aufnahme aus dem Jahr 1967)
Если
друг
оказался
вдруг
Wenn
ein
Freund
sich
plötzlich
zeigt
И
не
друг,
и
не
враг,
а
так
Weder
Freund
noch
Feind,
nur
so
Если
сразу
не
разберёшь
Wenn
du
nicht
gleich
erkennen
kannst
Плох
он
или
хорош
Ob
er
schlecht
ist
oder
gut
Парня
в
горы
тяни
— рискни
Zieh
den
Kerl
ins
Gebirge
- riskier
Не
бросай
одного
его
Lass
ihn
nicht
allein
Пусть
он
в
связке
в
одной
с
тобой
одной
Lass
in
derselben
Seilschaft
mit
dir
gekettet
Там
поймёшь,
кто
такой
Dann
verstehst
du,
wer
er
ist
Если
парень
в
горах
не
ах
Wenn
der
Kerl
in
den
Bergen
nicht
begeistert
Если
сразу
раскис
и
вниз
Wenn
er
gleich
schlappmacht
und
ins
Tal
steigt
Шаг
ступил
на
ледник
и
сник
Einen
Schritt
auf
den
Gletscher
tat
und
strauchelte
Оступился,
и
в
крик
Ausgerutscht
und
schrie
Значит,
рядом
с
тобой
чужой
Dann
ist
neben
dir
ein
Fremder
Ты
его
не
брани
— гони
Schimpf
ihn
nicht
- vertreib
ihn
Вверх
таких
не
берут,
и
тут
Solche
nimmt
man
nicht
mit
hinauf
und
hier
О
таких
не
поют
Über
die
besingt
man
kein
Lied
Если
он
не
скулил,
не
ныл
Wenn
er
nicht
winselte,
nicht
klagte
Если
хмур
был
и
зол,
но
шёл
Wenn
er
mürrisch
und
zornig
war,
doch
ging
А
когда
ты
упал
со
скал
Und
als
du
vom
Felsen
fielst
Он
стонал,
но
держал
Stöhnte
er,
hielt
dich
aber
Если
шёл
за
тобой,
как
в
бой
Wenn
er
wie
in
den
Kampf
dir
folgte
На
вершине
стоял
хмельной
Rauschtrunken
stand
auf
dem
Gipfel
Значит,
как
на
себя
самого
Dann
verlass
dich
auf
ihn
Положись
на
него
Als
wärst
es
du
selbst
Если
шёл
за
тобой,
как
в
бой
Wenn
er
wie
in
den
Kampf
dir
folgte
На
вершине
стоял
хмельной
Rauschtrunken
stand
auf
dem
Gipfel
Значит,
как
на
себя
самого
Dann
verlass
dich
auf
ihn
Положись
на
него
Als
wärst
es
du
selbst
Парня
в
горы
тяни
— рискни
Zieh
den
Kerl
ins
Gebirge
- riskier
Не
бросай
одного
его
Lass
ihn
nicht
allein
Пусть
он
в
связке
в
одной
с
тобой
одной
Lass
in
derselben
Seilschaft
mit
dir
gekettet
Там
поймёшь,
кто
такой
Dann
verstehst
du,
wer
er
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.