Владимир Черняков - Сумасшедшая любовь - translation of the lyrics into German




Сумасшедшая любовь
Verrückte Liebe
Я к тебе пришел из жизни прошлой
Ich kam zu dir aus einem früheren Leben
От того ль в душе моей метели?
Ist es deshalb, dass in meiner Seele Stürme wüten?
Может, не к тебе пришел я вовсе
Vielleicht kam ich gar nicht zu dir
К той, что стала главною потерей
Sondern zu der, die mein größter Verlust wurde
Эта сумасшедшая любовь моя
Diese meine verrückte Liebe
Прошлой жизни на далеком берегу
Am fernen Ufer eines vergangenen Lebens
Мне тебя давно пора забыть, но я
Ich sollte dich längst vergessen haben, aber ich
Ничего с собой поделать не могу
Kann nichts dagegen tun
Эта сумасшедшая любовь моя
Diese meine verrückte Liebe
Сердцу моему покоя не дает
Lässt meinem Herzen keine Ruhe
Сяду за рояль, печали не тая
Ich setze mich ans Klavier, ohne meine Trauer zu verbergen
И нарву букет из черно-белых нот
Und pflücke einen Strauss aus schwarz-weißen Noten
Сколько лет меня по-жизни носит
Wie viele Jahre treibt mich das Leben schon umher
Непутевая судьба лихая
Ein unstetes, wildes Schicksal
С чистого листа начать всё можно
Man kann alles von einem weißen Blatt neu beginnen
Но меня никак не отпускает
Aber es lässt mich einfach nicht los
Эта сумасшедшая любовь моя
Diese meine verrückte Liebe
Прошлой жизни на далеком берегу
Am fernen Ufer eines vergangenen Lebens
Мне тебя давно пора забыть, но я
Ich sollte dich längst vergessen haben, aber ich
Ничего с собой поделать не могу
Kann nichts dagegen tun
Эта сумасшедшая любовь моя
Diese meine verrückte Liebe
Сердцу моему покоя не дает
Lässt meinem Herzen keine Ruhe
Сяду за рояль, печали не тая
Ich setze mich ans Klavier, ohne meine Trauer zu verbergen
И нарву букет из черно-белых нот
Und pflücke einen Strauss aus schwarz-weißen Noten
И нарву букет из черно-белых нот
Und pflücke einen Strauss aus schwarz-weißen Noten





Writer(s): в. черняков, б. шварцман


Attention! Feel free to leave feedback.