Вокальный квартет "Аккорд" - Бубенцы - translation of the lyrics into German




Бубенцы
Glöckchen
Пролёг санный путь.
Die Schlittenbahn liegt vor uns.
Платок не забудь.
Vergiss dein Tuch nicht.
Коней я запрягу.
Ich spann' die Pferde an.
И, как в старину,
Und, wie in alter Zeit,
Кнутом я взмахну,
schwing' ich die Peitsche,
Тебя в сказку свезу.
fahr' ich dich ins Märchenland.
А там, только, снег.
Und dort - nur Schnee.
А "да", или "нет",
Und "ja" oder "nein",
Ты мне скажешь в лесу.
wirst du mir im Wald verraten.
Динь-дон
Ding-dong
Динь-дон!
Ding-dong!
И со всех сторон
Und von allen Seiten
Бубенцы
läuten Glöckchen
Всё звенят
immerfort,
Всё звенят
läuten fort,
Весело, нежно,
fröhlich und zart,
Динь-дон, динь-дон.
Ding-dong, ding-dong.
Бубенцы,
Die Glöckchen,
Русской зимы певцы.
des russischen Winters Sänger.
Летят в снегопад
Im Schneetreiben fliegen
Слова невпопад.
Worte wirr daher.
Губам жарко от слов.
Die Lippen glühen von den Worten.
Скажи, наконец,
Sag mir endlich,
Мне "да", или "нет".
"Ja" oder "Nein".
Всё знать хочет любовь.
Die Liebe will es wissen.
Пусть эхо замрёт,
Mag das Echo schweigen,
Пусть ветер поймёт,
mag der Wind verstehen,
Что я слов твоих жду.
dass ich auf dein Wort warte.
И рядом с тобой
Und an deiner Seite
Дорогой любой
werde ich jeden Weg
Сквозь все вьюги пройду
durch alle Stürme gehen.
(А. Кублинский - И Кашежева) 1968
(A. Kublinski - I. Kashezheva) 1968






Attention! Feel free to leave feedback.