Lyrics and translation Воплі Відоплясова - Pachka Chigarok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pachka Chigarok
Пачка Сигарет
Я
сиджу
і
дивлюся
в
чуже
небо
з
чужого
вікна
Я
сижу
и
смотрю
в
чужое
небо
из
чужого
окна,
І
не
бачу
я
жодну
знайому
зорю.
И
не
вижу
я
ни
одной
знакомой
звезды.
Я
блукав
всіма
дорогами
туди
і
сюди,
Я
блуждал
всеми
дорогами
туда
и
сюда,
Озирнувся
і
не
зміг
роздивиться
сліди.
Обернулся
и
не
смог
разглядеть
следы.
Та
коли
є
в
кишені
пачка
цигарок,
Но
когда
в
кармане
пачка
сигарет,
Отже,
все
не
так
погано
на
сьогоднішній
день,
Значит,
всё
не
так
плохо
на
сегодняшний
день,
І
квиток
на
літак
зі
сріблястим
крилом,
И
билет
на
самолет
с
серебристым
крылом,
Що
злинаючи
лишає
землі
лиш
тінь.
Который,
взлетая,
оставляет
земле
лишь
тень.
І
ніхто
не
хотів
признавати
вину
без
вина,
И
никто
не
хотел
признавать
вину
без
вины,
І
ніхто
не
хотів
руками
жар
вигрібать.
И
никто
не
хотел
руками
золу
разгребать.
Та
без
музики
у
світі
смерть
не
страшна,
Но
без
музыки
в
мире
смерть
не
страшна,
Та
без
музики
не
хочеться
пропадать.
Но
без
музыки
не
хочется
пропадать.
Та
коли
є
в
кишені
пачка
цигарок,
Но
когда
в
кармане
пачка
сигарет,
Значить,
все
не
так
погано
на
сьогоднішній
день,
Значит,
всё
не
так
плохо
на
сегодняшний
день,
І
квиток
на
літак
зі
сріблястим
крилом,
И
билет
на
самолет
с
серебристым
крылом,
Що
злинаючи
лишає
землі
лиш
тінь.
Который,
взлетая,
оставляет
земле
лишь
тень.
Та
коли
є
в
кишені
пачка
цигарок,
Но
когда
в
кармане
пачка
сигарет,
Значить,
все
не
так
погано
на
сьогоднішній
день,
Значит,
всё
не
так
плохо
на
сегодняшний
день,
І
квиток
на
літак
зі
сріблястим
крилом,
И
билет
на
самолет
с
серебристым
крылом,
Що
злинаючи
лишає
землі
лиш
тінь.
Который,
взлетая,
оставляет
земле
лишь
тень.
Та
коли
є
в
кишені
пачка
цигарок,
Но
когда
в
кармане
пачка
сигарет,
Значить,
все
не
так
погано
на
сьогоднішній
день,
Значит,
всё
не
так
плохо
на
сегодняшний
день,
І
квиток
на
літак
зі
сріблястим
крилом,
И
билет
на
самолет
с
серебристым
крылом,
Що
злинаючи
лишає
землі
лиш
тінь.
Который,
взлетая,
оставляет
земле
лишь
тень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fayno
date of release
09-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.