Lyrics and translation Воплі Відоплясова - Рай
В
непевнозвісному
краю
В
неуверенном
краю
Занепокоєний
ходжу,
Обеспокоенный
ходжу,
По
безпорадному
бутті
По
беспомощному
бытию
Крокують
нелюди-ссавці.
Шагают
нелюди-млекопитающие.
Серед
істот,
серед
могил
Среди
существ,
среди
могил
Застряв
примара
поводир.
Застрял
призрак
поводырь.
Гуляють
боги
в
небесах
Гуляют
боги
в
небесах
Їх
споглядає
шеб
Аллах
Их
созерцает
шеб
Аллах
Волають
сині
водяні
на
дні
одні.
Вопят
синие
водяные
на
дне
одни.
Мандрують
постаті
лісні
вві
сні
сумні.
Странствуют
фигуры
лесные
во
сне
печальные.
Я
заберу
тебе
одну
Я
заберу
тебя
одну
В
прозорі
зорі
В
прозрачные
зори
Прошепочу
тобі
в
ночі
Прошепчу
тебе
в
ночи
У
горі
блиск,
біда
на
порозі,
В
горе
блеск,
беда
на
пороге,
Ми
були
палкі,
але
не
в
спромозі.
Мы
были
жаркие,
но
не
в
состоянии.
Небо
- не
рай.
Небо-не
рай.
Виженем
коней
у
поле
бажання,
Выгонем
лошадей
в
поле
желания,
Не
було
видінь,
не
було
кохання.
Не
было
видений,
не
было
любви.
Я
заберу
тебе
в
зорю
Я
заберу
тебя
в
Зарю
За
межі
болю
За
пределы
боли
Я
розповім
тобі
в
тиші
Я
расскажу
тебе
в
тишине
Свої
страхи.
Свои
страхи.
Я
запалю
чудні
вогні
Я
зажгу
чудные
огни
Зомлієм
голі
Зомлієм
голые
В
сяйві
колі.
В
сиянии
коли.
Ми
обернемось
у
вітрах,
Мы
обернемся
в
ветрах,
Устанем
в
снах.
Устанем
в
снах.
У
горі
блиск,
біда
на
порозі,
В
горе
блеск,
беда
на
пороге,
Ми
були
палкі,
але
не
в
спромозі.
Мы
были
жаркие,
но
не
в
состоянии.
Небо
- не
рай.
Небо-не
рай.
Виженем
коней
у
поле
бажання,
Выгонем
лошадей
в
поле
желания,
Не
було
видінь,
не
було
кохання.
Не
было
видений,
не
было
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Файно
date of release
09-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.