Lyrics and translation Воровайки - Катюшин Шарфик
Катюшин Шарфик
Katya's Scarf
После
смерти,
но
при
жизни
мы
проходим
сквозь
время
After
death,
but
while
alive,
we
pass
through
time
На
пути
встречая
страх
и
недоверие,
за
уменьем
On
the
way,
encountering
fear
and
mistrust,
beyond
the
ability
Оставаться
лишь
собой
из
поколенья
в
поколенье
To
remain
ourselves
from
generation
to
generation
Проникаемся
моралью
человека,
а
не
зверя
We
are
imbued
with
the
morals
of
a
human,
not
a
beast
Тихо
тлея,
наш
огонь
внутри
ветер
развеет
Quietly
smoldering,
our
inner
fire
will
be
scattered
by
the
wind
И
оставит
на
земле
лишь
только
время
And
will
leave
on
earth
only
time
Что
ушло
так
незаметно,
но
вернется,
как
затменье
That
has
passed
so
unnoticed,
but
will
return
like
an
eclipse
Мы
вольны
менять
судьбу
ради
того,
во
что
мы
верим
We
are
free
to
change
our
fate
for
the
sake
of
what
we
believe
in
Оставлю
позади
все
страхи
и
потери
I
will
leave
behind
all
fears
and
losses
Вернусь
на
пути
истины,
пока
свет
не
утерян
I
will
return
to
the
path
of
truth
until
the
light
is
lost
Пока
свет
не
утерян
(пока
свет
не
утерян)
Until
the
light
is
lost
(until
the
light
is
lost)
Над
тюрьмою
полночь.
Вся
чернее
сажи
Midnight
over
the
prison.
All
blacker
than
soot
Юную
Катюшу
обвинили
в
краже
Young
Katya
was
accused
of
theft
Опер
на
допросе
смотрит
мутновато
The
detective
at
the
interrogation
looks
at
her
with
a
cloudy
gaze
А
девчушка
плачет:"Я
не
виновата!
And
the
girl
cries:
"I'm
not
guilty!
Просто
шла
я
мимо,
а
другие
крали
I
was
just
walking
by,
and
others
were
stealing
Через
час
из
дома
вы
меня
забрали."
An
hour
later,
you
took
me
from
home."
Опер
угрожает:"Сознавайся,
сучка!
The
detective
threatens:
"Confess,
bitch!
Мне
от
прокурора
не
по
масти
взбучка!"
I'll
get
a
scolding
from
the
prosecutor
for
a
bad
suit!"
Катя,
Катенька,
Катюша
Katya,
Katenka,
Katyusha
Сердце
рвется
из
груди
The
heart
is
tearing
from
the
chest
Слезы
льются,
слезы
душат
Tears
are
flowing,
tears
are
choking
Что
там
будет
впереди?
What
will
be
ahead?
Катя,
Катенька,
Катюша
Katya,
Katenka,
Katyusha
В
решке
ночь
при
фонарях
In
the
cell,
night
under
the
lanterns
Здесь
у
каждой
стенки
уши
Here
every
wall
has
ears
И
глазочек
на
дверях
And
a
peephole
on
the
doors
В
камере
соседкам
скромная
удача
In
the
cell,
a
modest
stroke
of
luck
for
the
neighbors
Новенькой
из
дома
утром
передача
A
package
from
home
for
the
newcomer
in
the
morning
Там
нарядный
шарфик,
пахнущий
духами
There's
a
fancy
scarf,
smelling
of
perfume
Сладости
и
фрукты,
книжка
со
стихами
Sweets
and
fruits,
a
book
with
poems
Катя
все
отдала
Ольге,
Ирке,
Ленке
Katya
gave
everything
to
Olga,
Irka,
Lenka
И
легла
на
шконку,
отвернулась
к
стенке
And
lay
down
on
the
bunk,
turned
to
the
wall
Не
нужны
стихи
ей
Блока
или
Фета
She
doesn't
need
poems
by
Blok
or
Fet
И
не
лезет
в
горло
мамина
конфета
And
her
mother's
candy
doesn't
go
down
her
throat
Катя,
Катенька,
Катюша
Katya,
Katenka,
Katyusha
Сердце
рвется
из
груди
The
heart
is
tearing
from
the
chest
Слезы
льются,
слезы
душат
Tears
are
flowing,
tears
are
choking
Что
там
будет
впереди?
What
will
be
ahead?
Катя,
Катенька,
Катюша
Katya,
Katenka,
Katyusha
Запаси
терпенья
впрок
Stock
up
on
patience
Лучше
опера
не
слушай
Better
not
listen
to
the
detective
Пусть
его
рассудит
Бог
Let
God
judge
him
Девушки
под
вечер
задремали
тихо
The
girls
dozed
off
quietly
in
the
evening
Только
где-то
рядом
ходит-бродит
лихо
Only
somewhere
nearby,
evil
walks
and
wanders
На
глухом
рассвете,
словно
всем
в
дорогу
At
the
dead
of
dawn,
as
if
to
see
everyone
off
Камера
проснулась,
чувствуя
тревогу
The
cell
woke
up,
feeling
anxious
Ленка,
как
шальная,
в
двери
застучалась
Lenka,
like
a
madwoman,
started
banging
on
the
door
Катя
на
решетке
медленно
качалась
Katya
slowly
swayed
on
the
bars
Будто
застыдившись,
свесила
головку
As
if
ashamed,
she
hung
her
head
Шарфик
заменил
ей
смертную
веревку
The
scarf
replaced
the
death
rope
for
her
Катя,
Катенька,
Катюша
Katya,
Katenka,
Katyusha
Сердце
замерло
груди
The
heart
stopped
in
the
chest
Слезы
больше
уж
не
душат
Tears
no
longer
choke
Сумрак
вечный
впереди?
Eternal
darkness
ahead?
Катя,
Катенька,
Катюша
Katya,
Katenka,
Katyusha
В
решке
ночь
при
фонарях
In
the
cell,
night
under
the
lanterns
Здесь
у
каждой
стенки
уши
Here
every
wall
has
ears
И
глазочек
на
дверях
And
a
peephole
on
the
doors
Ты
не
успела
показать
миру,
чего
ты
стоишь
You
didn't
have
time
to
show
the
world
your
worth
Знала
лишь,
что
вскоре
сломаешься,
не
сможешь
You
only
knew
that
you
would
soon
break,
you
wouldn't
be
able
to
Не
важно,
но
все
же
ты
ушла
от
стихов,
от
семьи
It
doesn't
matter,
but
still,
you
left
the
poems,
your
family
Ото
всего,
что
было
дорого
все
эти
дни
Everything
that
was
dear
all
these
days
Что
прожила
до
этого
момента
That
you
lived
until
this
moment
Подавляющего
твое
сознание,
словно
лента
Overwhelming
your
consciousness,
like
a
ribbon
Вокруг
шеи,
враз
прервавшая
дыхание
Around
your
neck,
suddenly
cutting
off
your
breath
Особенность
твоей
свободы
- просто
ноль
внимания
The
peculiarity
of
your
freedom
is
simply
zero
attention
На
мировозздание,
что
рушит
мысли
о
прекрасном
To
the
universe
that
destroys
thoughts
of
beauty
Белые
облака
штрихуя
красной
краской
Painting
white
clouds
with
red
paint
Как
любовь
без
ласки,
мысли
о
тоске
Like
love
without
affection,
thoughts
of
longing
На
мертвом
песке
жизнь
опасна
Life
is
dangerous
on
dead
sand
Одевая
маску
зла,
насилия,
горя
и
бед
Putting
on
a
mask
of
evil,
violence,
sorrow
and
misery
Из
тебя
мог
бы
получится
поэт
You
could
have
become
a
poet
То,
о
чем
не
написали
Блок
и
Фет
What
Blok
and
Fet
didn't
write
about
Написала
бы
ты
You
would
have
written
Ты
покинула
этот
свет
You
left
this
world
Решив
улететь,
возвышаясь
над
куполами
вверх
Deciding
to
fly
away,
rising
above
the
domes
Где
нет
страданий
Where
there
is
no
suffering
Над
куполами
вверх
Above
the
domes
Где
нет
страданий
Where
there
is
no
suffering
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuri Almazov, а. полярник
Attention! Feel free to leave feedback.