Тикают часы
Die Uhren ticken
Кружится
белый
снег
ложась
на
ели
Weißer
Schnee
wirbelt
und
legt
sich
auf
die
Tannen
Иголки
все
укрыла
седина
Die
Nadeln
sind
ganz
von
Grau
bedeckt
Который
день
на
улице
метели
Schon
den
wievielten
Tag
toben
draußen
Schneestürme
Застыла
в
пробках
и
стоит
Москва
Moskau
ist
in
Staus
erstarrt
und
steht
still
Год
пролетел
так
быстро,
незаметно
Das
Jahr
verflog
so
schnell,
unbemerkt
Снежинкой
лёгкой
в
воздухе
паря
Wie
eine
leichte
Schneeflocke
in
der
Luft
schwebend
Грустить
о
прошлом
скверная
примета
Um
die
Vergangenheit
zu
trauern,
ist
ein
schlechtes
Omen
В
последний
день
недели
декабря
Am
letzten
Tag
der
Woche
im
Dezember
Тикают
часы
вдаль
несутся
стрелки
Die
Uhren
ticken,
die
Zeiger
eilen
dahin
Набирает
время
полный
ход
Die
Zeit
nimmt
volle
Fahrt
auf
Яркие
шары
мишура
на
ветке
Helle
Kugeln,
Lametta
am
Zweig
В
дверь
уже
стучится
Новый
год
Das
neue
Jahr
klopft
schon
an
die
Tür
Тикают
часы
вдаль
несутся
стрелки
Die
Uhren
ticken,
die
Zeiger
eilen
dahin
Набирает
время
полный
ход
Die
Zeit
nimmt
volle
Fahrt
auf
Яркие
шары
мишура
на
ветке
Helle
Kugeln,
Lametta
am
Zweig
В
дверь
уже
стучится
Новый
год
Das
neue
Jahr
klopft
schon
an
die
Tür
За
окнами
домов
мелькают
тени
Hinter
den
Fenstern
der
Häuser
huschen
Schatten
vorbei
Готовящихся
к
празднику
людей
Von
Menschen,
die
sich
auf
das
Fest
vorbereiten
И
в
этой
сумасшедшей
карусели
Und
in
diesem
verrückten
Karussell
Так
одинок
гирлянды
свет
огней
So
einsam
ist
das
Licht
der
Lichterketten
Ещё
чуть-чуть
и
озарится
небо
Noch
ein
klein
wenig,
und
der
Himmel
wird
erleuchten
Во
все
цвета
раскрасив
там
и
тут
Ihn
hier
und
da
in
allen
Farben
malend
Январский
день
придёт
на
землю
первый
Der
erste
Januartag
wird
auf
die
Erde
kommen
Не
смолкнет
до
утра
гремя
салют
Das
dröhnende
Feuerwerk
wird
bis
zum
Morgen
nicht
verstummen
Тикают
часы
вдаль
несутся
стрелки
Die
Uhren
ticken,
die
Zeiger
eilen
dahin
Набирает
время
полный
ход
Die
Zeit
nimmt
volle
Fahrt
auf
Яркие
шары
мишура
на
ветке
Helle
Kugeln,
Lametta
am
Zweig
В
дверь
уже
стучится
Новый
год
Das
neue
Jahr
klopft
schon
an
die
Tür
Тикают
часы
вдаль
несутся
стрелки
Die
Uhren
ticken,
die
Zeiger
eilen
dahin
Набирает
время
полный
ход
Die
Zeit
nimmt
volle
Fahrt
auf
Яркие
шары
мишура
на
ветке
Helle
Kugeln,
Lametta
am
Zweig
В
дверь
уже
стучится
Новый
год
Das
neue
Jahr
klopft
schon
an
die
Tür
Яркие
шары
мишура
на
ветке
Helle
Kugeln,
Lametta
am
Zweig
В
дверь
уже
стучится
Новый
год
Das
neue
Jahr
klopft
schon
an
die
Tür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алексей стефанов, игорь щеглов
Attention! Feel free to leave feedback.